原文
周官庶氏掌除毒蠱,聖人所以重民命也。其法一失於列國,再煙於秦漢。華佗治疾類多蠱證,又故秘其術,不輕授人,而造蠱者遂盛行於世。如漢李之張角,明之唐賽見、徐鴻儒,其尤著者也。顧或謂張角諸人乃以妖術惑眾,奚知其為蠱耶?不知妖術惑眾,毒蠱亦能惑眾也。
《周官》中記載,庶氏掌管消除毒蠱,這是聖人重視人民生命的表現。這種方法先在列國失傳,後又在秦漢時期湮沒。華佗治療疾病時,多遇到蠱證,但他又刻意隱藏自己的醫術,不輕易傳授給他人,於是製造蠱毒的人就在世間盛行。像漢朝末年的張角,明朝的唐賽兒、徐鴻儒,都是其中特別著名的。有人或許說張角等人是用妖術迷惑眾人,怎麼知道他們用的是蠱毒呢?殊不知妖術迷惑眾人,毒蠱也能迷惑眾人。
原文
泛言之則為妖術,切言之則為毒蠱也。毒蠱隱形似鬼神,變亂人之元氣,炊術能外,是乎是妖術即毒蠱也。知妖術即毒蠱而治法可施矣。知治蠱之法即降妖之法而法愈無窮矣。蓋毒蠱以害人為喜,以盜財為能。金蠶、藥思、天生之毒蠱也。而妖人所造之蠱,其種類尤繁。後世人心愈漓,為術愈巧。
廣泛地說,這是妖術;具體地說,這就是毒蠱。毒蠱隱形如同鬼神,能夠擾亂人的元氣,其伎倆能外現,所以說妖術就是毒蠱。知道妖術就是毒蠱,那麼治法就可以施行了。知道治蠱的方法就是降妖的方法,那麼治法就更加無窮無盡了。原來毒蠱以害人為樂,以盜取財物為能事。金蠶、藥思,是天生的毒蠱;而妖人所製造的蠱,種類尤其繁多。後世人心越來越澆薄,運用的伎倆也越來越巧妙。
原文
始猶盛於南徼,近則延及中葤。考之古今方書,俱有附載,而人多習焉,不察。光緒丁丑,有妖人翦楮為兵,截人襟袖及發,或以五色印人肌肉。南北暄傳,咸以為異。余謂此乃中毒耳。遇病者,投以試蠱之法,輒驗。遂按周官庶氏所掌,施之無不立效。而人猶未之深信他。
起初這種現象還在南方邊境盛行,近來卻擴展到中原一帶。查考古今的醫書,都有附帶記載,但人們大多習以為常,不加審察。光緒丁丑年,有妖人剪紙成兵,剪斷人的衣襟、袖口和頭髮,有的用五色印記印在人的肌肉上。南北各地紛紛傳言,都認為是怪異之事。我認為這不過是中毒罷了。遇到病人,用試蠱的方法來測試,往往應驗。於是依照《周官》中庶氏所掌管的方法施治,無不立即見效。然而人們仍然沒有深信。
原文
迨施治日久,痊者漸多,遠邇之求方者益眾。余恐力不暇給,爰次其治法,著於篇,顏之以歐蠱燃犀錄。子夏曰:雖小道必有可觀,此其小道之可觀者耶?余雖為之而弗泥,或不見異於群子,即以是傳諸世人,質諸博雅,亦庶幾不謂無稽之言,而諒余濟世之苦心也夫。
等到治療時間長了,痊癒的人漸漸增多,遠近前來求取藥方的人也越來越多。我擔心自己精力不夠應付,於是將這些治法依次編排,寫成篇章,命名為《歐蠱燃犀錄》。子夏說:即使是小的技藝,也一定有可觀之處,這大概就是小道中可觀的部分吧?我雖然做了這些事,但並不拘泥,或許不會被君子們視為怪異,就把這些傳給世人,請教於博學雅正之士,也差不多不會被認為是無稽之談,並且能體諒我濟世救人的苦心吧。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。