醫學輯要

卷四

卷四(6)

卷四14
原文
巴豆(去皮心膜用霜。一錢) 乾薑(生。二錢) 大黃(三錢)
白話
巴豆(去除外皮、中心及薄膜,使用霜狀部分,一錢)、乾薑(生用,二錢)、大黃(三錢)。
原文
右三味為末,煉自蜜(应为“蜜”)丸,如小豆大,溫水送下二三十丸。妊娠禁用。
白話
以上三味藥材研磨成粉末,用煉製過的蜂蜜調和成丸,大小如小豆一般,以溫水送服二十到三十丸。孕婦禁止使用。
原文
伊尹三黃湯 治三焦實熱煩躁便秘黃連(煮) 黃苓(酒炒) 大黃(酒浸)
白話
伊尹三黃湯:治療三焦實熱導致的煩躁、便秘。藥材為黃連(煮過)、黃芩(用酒炒過)、大黃(用酒浸泡過)。
原文
右三味等分,麻沸湯二升漬之,須臾,絞去滓,分溫再服。
白話
以上三味藥材取等量,用兩升麻沸湯浸泡,過一會兒,絞壓去除藥渣,分次溫服,分兩次服用。
原文
麻沸湯者,白水空煎,鼎沸如麻也,古方惟降火藥用之。
白話
所謂麻沸湯,是指用清水單獨煎煮,煮到鍋中沸騰翻滾如同麻點一般,古方中只有降火的藥物才會使用這種湯。
原文
十棗湯 治懸飲內痛脅下有水氣脈眩數芫花(熬) 甘遂 大戟(泡去骨)
白話
十棗湯:治療懸飲導致的胸脅內部疼痛、脅下有水氣、脈象眩暈而數。藥材為芫花(熬製過)、甘遂、大戟(浸泡後去除骨狀部分)。
原文
右三味,等分,撏(原書可能為“擣”之誤寫,此處按原文處理)篩。
白話
以上三味藥材,取等量,搗碎並篩過。
原文
以水一升五合,先煮大棗,肥者十枚,擘,取八合,去滓,內藥末。強人服一錢匕,羸人服半錢匕。平旦溫服。若下少,病不除者,明日更服,加半錢匕。得快下利後,糜粥自養。五苓散 治傷寒表裡未解渴而小便不利
白話
用水一升五合,先煮肥大紅棗十枚,剝開,煮取八合,去除棗渣,加入藥粉。體質強壯的人服用一錢匕,體質虛弱的人服用半錢匕。清晨時溫服。如果腹瀉次數少、病未消除,第二天再服用,增加半錢匕。等到腹瀉暢快之後,用稀粥自行調養。五苓散:治療傷寒表證與裡證都未解除,口渴且小便不順暢。
原文
白朮(生。二錢) 茯苓(二錢) 豬苓(二錢) 澤瀉(三錢) 桂枝(一錢)
白話
白朮(生用,二錢)、茯苓(二錢)、豬苓(二錢)、澤瀉(三錢)、桂枝(一錢)。
原文
右五味,為散,白飲和服方寸匕,日三服。或生料服,溫覆取微似汗。
白話
以上五味藥材,製成散劑,用白開水調和服用一方寸匕,每天服用三次。或者直接服用生藥材,然後蓋被保暖,使身體微微出汗。
原文
益元散 治暑月小便不利滑石水飛六兩甘草炙六錢生四錢
白話
益元散:治療暑天小便不順暢。藥材為滑石(水飛處理,六兩)、甘草(炙過的六錢,生的四錢)。
原文
為散,清水調服三錢。發散溫病、熱病,加蔥白七莖,香豉四臺,水煎溫服。老人、虛人及病後傷津、小便不利禁用。白虎湯 治熱病壯熱煩渴及中暍煩熱而渴
白話
製成散劑,用清水調和服用三錢。若要發散溫病、熱病,則加入蔥白七根、香豉四合,用水煎煮後溫服。老年人、虛弱的人以及生病後津液受損、小便不順暢的人禁止使用。白虎湯:治療熱病導致的壯熱、煩渴,以及中暑引起的煩熱、口渴。
原文
生石膏(碎。八錢) 知母(三錢) 甘草(炙。一錢) 粳米(半合)
白話
生石膏(搗碎,八錢)、知母(三錢)、甘草(炙過,一錢)、粳米(半合)。
原文
水煎溫分二服一日盡飲之(此方必燥渴潮熱自汗脈洪八字全者始可用之)駐車丸 治陰虛下痢發熱膿血稠黏及休息痢
白話
用水煎煮,溫服,分兩次服用,一天內喝完。(這個藥方必須是出現口乾舌燥、口渴、午後潮熱、自汗、脈象洪大這八個症狀完全具備時,才能使用。)駐車丸:治療陰虛導致的下痢、發熱、膿血黏稠,以及休息痢。