種福堂公選良方

內外科

內外科33
原文
治痢初起法:不問男婦室女妊娠小兒,皆能治之,無有不效。
白話
治療痢疾初期的方法:不論男女、未婚女子、孕婦或小孩,都能治療,沒有不見效的。
原文
白蘿蔔二三斤,洗淨連皮,放石臼內搗碎,絞取濃汁。
白話
白蘿蔔二至三斤,洗乾淨連皮,放在石臼裡搗碎,絞出濃汁。
原文
如十歲以內小兒,每日吃一飯碗,大人每日吃二三飯碗,俱要冷吃,不必見火,忌葷腥雜味,並治疫痢如神。又:
白話
十歲以下的小孩,每天吃一碗,大人每天吃二至三碗,都要冷吃,不可用火加熱,忌諱葷腥和雜味,對疫病痢疾也同樣有效。又:
原文
水晶糖四兩,如赤痢用濃苦茶一杯,白痢用薑汁一杯,赤白兼痢用濃茶薑汁各半杯,將水晶糖入內燉烊服,見糞即愈,吃至二服,無不見效,親驗。治噤口痢:此係元氣虛極者。
白話
水晶糖四兩,如是赤痢用一杯濃苦茶,白痢用一杯薑汁,赤白兼痢用濃茶和薑汁各半杯,把水晶糖放入燉化服用,看見糞便好轉就痊愈,服用到第二帖,無不見效,親身驗證。治療噤口痢:這是元氣極度虛弱者。
原文
人參(三錢) 石蓮肉(炒二錢) 黃連(二錢) 鮮荷葉(一片) 老黃米(一撮)
白話
人參(三錢) 石蓮肉(炒二錢) 黃連(二錢) 鮮荷葉(一片) 老黃米(一撮)
原文
水二鍾,煎六分,入木香末三分,和勻服。積未淨者,加山楂二錢,檳榔枳殼各七分。又:米粒不下,百藥不效者。用五穀蟲焙乾為末,每服二三錢,米湯下。又:不能飲食者。
白話
水二杯,煎煮至六分,加入木香末三分,混合均勻服用。積滞未清淨的,加入山楂二錢,檳榔枳殼各七分。又:吃不下米粒,什麼藥都無效的。用五穀蟲烤乾研成粉末,每次服用二至三錢,用米湯送服。又:無法進食的。
原文
用烏梅肉和蜒蝣搗爛成丸,含口內片時,即能飲食。烏梅渣不宜嚥下。又:蒼朮 甘草 陳皮 厚朴
白話
用烏梅肉和蝸牛搗爛做成丸子,含在嘴裡片刻,就能進食。烏梅渣不要吞下去。又:蒼朮 甘草 陳皮 厚朴
原文
上各等分為粗末,用布包之,放在肚上,將熨斗盛火熨布上,逼藥氣入腹。
白話
以上各藥等分為粗末,用布包起來,放在腹部,把熨斗裝著炭火在布上熱熨,迫使藥氣進入腹中。
原文
病者覺腹中爽快,即將藥放枕頭下,以受藥氣。
白話
病人感覺腹中舒暢後,就把藥包放在枕頭下,以便持續吸收藥氣。
原文
一日連熨三四五次,痛痢漸止,口中即飲食矣。
白話
一天內連續熱熨三至五次,疼痛和痢疾逐漸停止,嘴裡就能進食了。
原文
治赤白痢並水瀉:車前子(炒) 紅曲(炒) 赤石脂 滑石
白話
治療赤白痢疾和水瀉:車前子(炒過) 紅曲(炒過) 赤石脂 滑石
原文
上各等分為末,砂糖調,每服三錢,滾水送下,一二服即效。治赤白痢:不論初起久痢俱可用。
白話
以上各藥等分研成粉末,用砂糖調和,每次服用三錢,用滾水送服,一至二帖就見效。治療赤白痢:不論初期或久病都可用。
原文
柿餅一個,開一口,入白蠟三分在內,將紙包好扎住,以水濕透紙,放在灰火中煨熟食之,大人兩個,小兒一個即愈。
白話
柿餅一個,開一個口,放入三分白蠟,用紙包好紮緊,用水把紙浸透,放在灰燼中煨熟後食用,大人吃兩個,小孩吃一個就能痊愈。
原文
治赤痢:木耳灰 槐米灰 紅曲灰砂糖調,空心服。
白話
治療赤痢:木耳灰 槐米灰 紅曲灰用砂糖調和,空腹服用。
原文
治赤痢久不愈者:初起者,宜先服通利清濕熱之藥幾劑,然後用此方。
白話
治療赤痢久不痊愈者:初期發病的,應先服用幾帖通利清濕熱的藥物,然後再用這個方子。
原文
用新鮮紅菱連殼搗爛,絞自然汁一飯碗,露一宿,加白糖霜少許,隔湯燉略溫,清晨空心服,每日一服,兩三服必愈。加糖者,恐其味澀也。如不畏澀,即可不加。香參丸:治痢極效,百發百中之藥也。木香(四兩) 苦參(酒炒六兩)
白話
用新鮮紅菱連殼搗爛,絞出天然汁液一碗,放置一夜,加入少許白糖,隔水燉至微溫,清晨空腹服用,每天一帖,兩三帖必定痊愈。加糖是因為怕味道苦澀。如果不怕澀,就可以不加。香參丸:治療痢疾極為有效,是百發百中的藥物。木香(四兩) 苦參(酒炒六兩)
原文
上為末,將甘草一斤熬膏,丸桐子大,每服三錢,白痢薑湯下,紅痢甘草湯下,噤口痢砂仁蓮肉湯下,水瀉豬苓澤瀉湯下。治久痢如神:
白話
以上研成粉末,用甘草一斤熬成膏,搓成梧桐子大小的丸藥,每次服用三錢,白痢用薑湯送服,紅痢用甘草湯送服,噤口痢用砂仁蓮肉湯送服,水瀉用豬苓澤瀉湯送服。治療久痢效果如神:
原文
用刀豆莢,飯上蒸熟,洋糖蘸食,一二日即愈。
白話
用刀豆莢,在飯上蒸熟,蘸白糖食用,一至二天就能痊愈。
原文
又:陳火腿骨(煅存性四錢) 黃連(薑汁炒一錢) 砂糖(炒乾四錢) 烏梅肉(五分)
白話
又:陳年火腿骨(煅燒存性四錢) 黃連(薑汁炒一錢) 砂糖(炒乾四錢) 烏梅肉(五分)
原文
上共為末,將烏梅煮爛搗丸,每服三四十丸,空心黃米湯下。
白話
以上共同研成粉末,將烏梅煮爛搗成丸,每次服用三十至四十丸,空腹用黃米湯送下。
原文
治久痢虛滑不禁:可以實腸,裡急後重腹痛者,不可服。
白話
治療久痢虛滑無法控制:可以充實腸道,腹中急痛、肛門重墜、腹痛的人,不可服用。
原文
用臭椿樹皮根,切碎酒拌炒,為細末,用真阿膠,水化開和為丸,如桐子大,每服三五十丸,空心米湯下。治久痢:初起者不可服。
白話
用臭椿樹皮根,切碎用酒拌勻炒過,研成細末,用真阿膠用水化開調和做成丸,如梧桐子大小,每次服用三十至五十丸,空腹用米湯送下。治療久痢:初期發病者不可服用。
原文
松花(三錢) 地榆(二錢) 乾荷葉(二錢) 臭椿樹根皮(一兩取向東南者去外粗皮)
白話
松花(三錢) 地榆(二錢) 乾荷葉(二錢) 臭椿樹根皮(一兩取朝東南方向的去掉外層粗皮)
原文
上為細末,白痢紅糖調,紅痢蜜調,紅白相兼蜜與糖調,加溫水少許,每服二錢,忌麵食葷腥油膩等物。又:
白話
以上研成細末,白痢用紅糖調和,紅痢用蜂蜜調和,赤白相兼用蜂蜜和糖混合調,加入少許溫水,每次服用二錢,忌諱麵食葷腥油膩等食物。又:
原文
烏梅(四個煅略存性) 白滑石(淘淨二錢) 臭椿樹根皮(一兩取在土者剝淨皮曬乾為末)上用陳米飯搗為丸,每服四五十丸,空心米湯下。
白話
烏梅(四個煅燒略微存性) 白滑石(淘洗乾淨二錢) 臭椿樹根皮(一兩取生長在土中的剝乾淨皮曬乾研成粉末)以上用陳米飯搗成丸,每次服用四十至五十丸,空腹用米湯送下。
原文
治痢方:不拘赤白泄瀉痢至八九年者,三四服即愈。
白話
治療痢疾方:不論赤痢白痢腹瀉痢疾達八九年之久的,三四帖就能痊愈。
原文
香薷(二十兩) 藿香(十兩) 蘇葉(七兩五錢) 木瓜(五兩) 檀香(二兩五錢) 木香(二兩)赤苓(五兩) 甘草(一兩五錢) 厚朴(五兩) 枳殼(五兩)
白話
香薷(二十兩) 藿香(十兩) 蘇葉(七兩五錢) 木瓜(五兩) 檀香(二兩五錢) 木香(二兩)赤苓(五兩) 甘草(一兩五錢) 厚朴(五兩) 枳殼(五兩)
原文
上為末,蜜丸彈子大,約重二錢,每服一丸,白痢淡薑湯下,紅痢木香湯下,其餘開水下。治久瀉久痢方:
白話
以上研成粉末,用蜂蜜做成彈子大小的丸,約重二錢,每次服用一丸,白痢用淡薑湯送服,紅痢用木香湯送服,其餘用白開水送服。治療久瀉久痢方:
原文
陳石榴皮酸者焙乾,研細末,每服三錢,米飲湯下,患二三年或二三月,百方不效者,服之即止,不可輕忽。治休息久痢:但痢而後無重痛者。
白話
陳年石榴皮酸味者烤乾,研成細末,每次服用三錢,用米湯送服,患病二三年或二三月,什麼方法都不見效的,服用這個就能止住,不可輕視。治療休息久痢:只有痢疾而沒有嚴重疼痛的。
原文
用壯大豬小腸一條,不落水,將箸頂翻轉,出腸中油膩穢濁刮下,但將刮下之物,在瓦上炙焦乾,存性研末,用砂糖少許,空心調服。一條腸垢,大者分作二服,小者只作一服。
白話
用粗大的豬小腸一條,不沾水,用筷子頂端翻轉過來,刮出腸中的油膩污穢,但將刮下的東西,放在瓦片上烤焦干燥,存性研成粉末,用少許砂糖,空腹調和服用。一條腸垢,大的分成二服,小的只作一服。
原文
若翻轉腸內有糞,先去其糞,但刮其近腸之血膩油垢炙用,重者吃兩三條腸垢必愈。治赤白久痢:腹中不痛者。
白話
如果翻轉腸內有糞便,先去掉糞便,只刮靠近腸壁的血膩油垢烤乾使用,病情嚴重的吃二至三條腸垢必定痊愈。治療赤白久痢:腹中不疼痛的。
原文
桂圓(七個) 粟殼(七個) 荔枝(七個) 建蓮(七粒去心)
白話
桂圓(七個) 粟殼(七個) 荔枝(七個) 建蓮(七粒去心)
原文
水二碗,煎八分,空心服,朝服可以一日,晚服可以一夜不痢,親驗良方。治毒痢方:下膿血者是。金銀花一兩,煎湯送香連丸三錢。
白話
水二碗,煎至八分,空腹服用,早上服用可以一整天不痢,晚上服用可以一夜不痢,親身驗證的良方。治療毒痢方:膿血痢。金銀花一兩,煎湯送服香連丸三錢。