古今名醫方論

卷四

天水散

卷四/天水散12
原文
(一名益元散,一名六一散)治夏時中暑,熱傷元氣,內外俱熱,無氣以動,煩渴欲飲,腸胃枯涸者。又能催生下乳。
白話
又稱益元散,又稱六一散。治療夏季中暑,暑熱損傷元氣,體內外都發熱,沒有力氣活動,煩躁口渴想要喝水,腸胃乾涸的人。又能夠催生胎兒、促進乳汁分泌。
原文
積聚,水蓄,裡急後重,暴注下迫者,宜之。
白話
腹部積聚,水液停蓄,里急後重(腹部急迫想大便但排便不暢),急性腹瀉水樣便且有急迫感的,適宜使用此方。
原文
桂府滑石(六兩,水飛) 甘草(一兩) 辰砂(三錢)上為細末,新汲水一碗,調服三錢。
白話
桂府滑石(六兩,水飛研)甘草(一兩)辰砂(三錢)以上藥物研成細末,用新打的井水一碗調和服用三錢。
原文
柯韻伯曰:元氣虛而不支者死,邪氣盛而無制者亦死。
白話
柯韻伯說:元氣虛弱而無法支撐身體的會死亡,邪氣強盛而無法制約的也會死亡。
原文
今熱傷元氣,無氣以動,斯時用參、耆以補氣,則邪愈甚;用芩、連以清熱,則氣更傷。
白話
現在暑熱損傷元氣,沒有力氣活動,這個時候如果用人參、黃耆來補氣,邪氣就會更加旺盛;用黃芩、黃連來清熱,正氣就會更加受損。
原文
惟善攻熱者,不使喪人元氣;善補虛者,不使助人邪氣。必得氣味純粹之品以主之。
白話
只有善於攻治熱邪的人,才不會損傷人的元氣;善於補益虛損的人,才不會助長邪氣。必須使用性味純粹的藥物來主治疾病。
原文
滑石稟土中衝和之氣,行西方清肅之令,秉秋金堅重之形,寒能勝熱,甘不傷脾,含天乙之精,而具流走之性,異於石膏之凝滯,能上清水原,下通水道,盪滌六腑之邪熱,從小便而泄矣。
白話
滑石稟受土地中衝和之氣,運行西方清肅的功能,秉持秋金堅重的形質,能以寒性戰勝熱邪,甘味不傷害脾胃,蘊含天乙之精華,而具有流動散走的特性,不同於石膏的凝結停滯,能夠向上清除水液的源頭,向下疏通水道的運行,沖刷滌蕩六腑的邪熱,從小便中排泄出去。
原文
甘草稟草中衝和之性,調和內外,止渴生津,用以為佐,保元氣而瀉虛火,則五臟自和矣。
白話
甘草稟受草本中衝和的性質,能調和內外,止住口渴、促進津液生成,用作輔助藥物,保全元氣而瀉除虛火,那麼五臟自然會和諧。
原文
然心為五臟主,暑熱擾中,神明不安,必得硃砂以鎮之,則神氣可以遽復。涼水以滋之,則邪熱可以急除。此補心之陽,寒亦通行也。
白話
然而心是五臟的主宰,暑熱侵擾心臟,神明不得安寧,必須用硃砂來鎮定心神,那麼神氣就能迅速恢復。用涼水來滋潤,就能趕緊消除邪熱。這是補益心陽的方法,即使使用寒涼藥物也能通暢運行。
原文
至於熱利初起,裡急後重者宜之,以滑可去著也。
白話
至於熱性腹瀉剛開始發作,出現里急後重症狀的患者,適宜使用滑石來治療,因為滑石能夠去除黏著滯留的病邪。
原文
催生下乳,積聚、蓄水等症,同乎此義,故兼治之。
白話
催生胎兒、促進乳汁分泌,腹部積聚、水液停蓄等症狀,道理與此相同,所以也能兼顧治療。
原文
是方也,益氣而不助邪,逐邪而不傷氣,不負益元之名矣。宜與白虎、生脈三方鼎足可也。
白話
這個方劑,補益元氣但不助長邪氣,驅逐病邪但不損傷正氣,不愧是稱為益元的方劑。應當與白虎湯、生脈散這兩方並立,成為三方鼎足之勢。