原文
(《千金方》)治神水寬大漸散,皆如霧露中行,漸睹空中有黑花,睹物成二體,及內障,神水淡綠色、淡白色。又治耳鳴及聾。
(出自《千金方》)治療神水逐漸散大,全都如同在霧露中行走,逐漸看見空中有黑花,看物體變成兩個影像,以及內障,神水呈淡綠色、淡白色。又治療耳鳴和耳聾。
原文
磁石(二兩,煅) 辰砂(一兩) 神麯(生,三兩,更以一兩水和作餅煮浮,搜入前藥,煉蜜為丸)每服十丸,加至三十丸,空心米湯下。
磁石(二兩,煆燒) 辰砂(一兩) 神麯(生用,三兩,再用一兩水調和作成餅煮至浮起,摻入前面的藥物,用煉蜜製成丸藥)每次服用十丸,增加到三十丸,空腹時用米湯送下。
原文
王又原曰:經曰:五臟六腑之精,皆上注於目。則目之能視者氣也,目之所以能視者精也。
王又原說:經書上說:五臟六腑的精微物質,都向上灌注到眼睛。那麼眼睛能夠看東西是靠氣,眼睛之所以能看見事物是因為有精微物質。
原文
腎惟藏精,故神水發於腎;心為離照,故神光發於心。
腎只藏精微物質,所以神水從腎產生;心如同離火普照,所以神光從心發出。
原文
光發陽而外映,有陰精以為守,則不散而常明;水發陰而凝結,有陽氣以為布,則洞悉而不窮。
神光發於陽而向外映照,有陰精守護,就不會散失而常常明亮;神水發於陰而凝結,有陽氣布散,就能透徹洞察而不會窮盡。
原文
惟心、腎有虧,致神水乾涸,神光短少,昏眊、內障諸證所由作也。
只有心、腎有了虧損,才導致神水乾涸,神光短少,視力昏花、內障等各種症狀因而產生。
原文
磁石直入腎經,收散失之神,性能引鐵吸肺金之氣歸藏腎水。硃砂體陽而性陰,能納浮游之火而安神明。
磁石直接進入腎經,收斂渙散的神志,功性能引導鐵器、吸收肺金的氣息歸藏到腎水中。硃砂稟陽氣而性質屬陰,能容納浮游的虛火而安定心神。
水能照映萬物,火能照明暗處,水火相互資生相助,那麼光芒會不會向四面八方發射呢?
原文
然目受臟腑之精,精資於谷,神麯能消化五穀,則精易成矣。
然而眼睛稟受臟腑的精微物質,而精微物質仰賴於穀物來滋養,神麯能消化五穀,所以精微物質就容易形成了。
原文
蓋神水散大,緩則不收,賴鎮墜之品疾收而吸引之,故為急救之劑也。
神水散大的話,延緩就無法收回,必須依靠鎮墜的藥物迅速收斂並吸引它,所以是急救的方劑啊。
原文
其治耳鳴、耳聾等症,亦以鎮墜之功,能制虛陽之上奔耳。
治療耳鳴、耳聾等症,也是因為鎮墜的功用,能夠抑制虛陽向上奔騰罷了。
原文
柯韻伯曰:此丸治癲癇之聖劑。蓋狂癡是心、腎、脾三臟之病。心藏神,脾藏意與智,腎藏精與志。
柯韻伯說:這個丸藥是治療癲癇的聖方。因為狂癡是心、腎、脾三臟的疾病。心藏神,脾藏意與智,腎藏精與志。
原文
心者,神明之主也,主不明則十二官危,使道閉塞而不通,形乃大傷,即此謂也。然主何以不明也?心法離而屬火,真水藏其中。
心,是神明的主宰,心主不明就會使十二臟腑都危險,使道閉塞不通,形體就會受到嚴重損傷,說的就是這個道理。然而心主為什麼會不明呢?心在五行屬火而位居南方,真的水就藏在其中。
原文
若天一之真水不足,地二之虛火妄行,所謂天氣者蔽塞,地氣者冒明,日月不明,邪害空竅,故目多妄見,而作此奇疾也。非金石之重劑以鎮之,狂必不止。
如果天一所主的真水不足,地二所主的虛火妄行,也就是所說的天氣被蒙蔽阻塞,地氣遮蔽光明,日月不明,邪氣侵害空洞的孔竅,所以眼睛常會妄見,而產生這種奇特的疾病。必須用金石之類的重劑來鎮壓,狂病必定才會停止。
原文
硃砂稟南方之赤色,入通於心,能降無根之火而安神明。
硃砂稟受南方的赤色,進入心經,能降伏無根的虛火而安定心神。
原文
磁石稟北方之黑色,入通於腎,吸肺金之氣以生精,墜炎上之火以定志。
磁石稟受北方的黑色,進入腎經,吸收肺金的氣息以生成精微物質,降墜向上浮炎的虛火以安定意志。
原文
二石體重而主降,性寒而滋陰,志同道合,奏功可立俟矣。
兩種礦物藥物質地沉重而主降,性寒而滋養陰液,志同道合,發揮功效可以立刻等到啊。
神麯推動陳舊、致達清新,向上交接心神,向下通達腎志,來生成意識與智慧。
原文
且食入於陰,長氣於陽,奪其食則已,此《內經》治狂法也,食消則意智明而精神治,是用神麯之旨乎!煉蜜和丸,又甘以緩之矣。
而且食物進入體內陰分,能生長陽氣,斷絕患者的飲食就可以了,這是《內經》中治療狂病的方法,食物消化了意識智慧就清明、精神就能安定,這就是使用神麯的旨意啊!用煉蜜和藥製成丸,又用甘味來緩和它了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。