原文
治心神昏亂,驚悸,怔忡,寤寐不安。硃砂(另研) 黃連(各半兩) 生地黃(三錢) 當歸 甘草(各二錢)
治療心神昏亂、驚悸、怔忡、睡臥不安。硃砂(另外研磨)、黃連(各半兩)、生地黃(三錢)、當歸、甘草(各二錢)。
原文
上為細末,酒泡蒸餅丸如麻子大,硃砂為衣,每服三十丸,臥時津液下。
將以上藥材研磨成細末,用酒浸泡過的蒸餅糊做成如麻子大小的藥丸,以硃砂為外衣。每次服用三十丸,於睡前用唾液送下。
原文
葉仲堅曰:經曰:神氣舍心,精神畢具。又曰:心者,生之本,神之舍也。
葉仲堅說:經典上說:神氣居於心,精神才能完備。又說:心是生命的根本,也是神所居住的地方。
原文
且心為君主之官,主不明則精氣亂,神太勞則魂魄散,所以寤寐不安,淫邪發夢,輕則驚悸怔忡,重則癡妄癲狂耳!
而且心是君主之官,如果心主不明,精氣就會紊亂;神太過勞累,魂魄就會離散。因此睡臥不安,淫邪之氣引發夢境,輕則驚悸怔忡,重則癡呆狂妄、癲癇發狂啊!
原文
硃砂具光明之體,赤色通心,重能鎮怯,寒能勝熱,甘以生津,抑陰火之浮游,以養上焦之元氣,為安神之第一品;心苦熱,配黃連之苦寒,瀉心熱也,更佐甘草之甘以瀉之;心主血,用當歸之甘溫,歸心血也,更佐地黃之寒以補之。
硃砂具有光明的本質,紅色能通達於心,質重能鎮定驚怯,性寒能清熱,味甘能滋生津液,抑制浮游的陰火,以滋養上焦的元氣,是安神的第一要藥;心苦於熱,配上黃連的苦寒,以瀉心熱,再佐以甘草的甘味來加強瀉火作用;心主血,用當歸的甘溫,以歸入心血,再佐以地黃的寒性來滋補心血。
原文
心血足,則肝得所藏而魂自安;心熱解,則肺得其職而形自正也。
心血充足,肝臟就能有所藏納,魂魄自然安寧;心熱解除,肺臟就能正常發揮職責,形體自然端正。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。