古今名醫方論

卷二

桂枝湯

卷二/桂枝湯19
原文
治風寒在表,脈浮弱,自汗出,頭痛發熱,惡風惡寒,鼻鳴乾嘔等症。雜症自汗、盜汗、虛瘧、虛痢最宜。若脈浮緊,汗不出者,禁用。酒客病風寒而汗出者,亦不可與之。
白話
此方治療風寒在表,症狀包括脈象浮弱、自汗出、頭痛發熱、惡風惡寒、鼻鳴乾嘔等。對於雜症中的自汗、盜汗、虛瘧、虛痢最為適宜。若脈象浮緊、汗不出者,禁止使用。酒客患有風寒而汗出者,也不可以給予此方。
原文
桂枝 芍藥 生薑(各三兩) 甘草(炙,二兩) 大棗(十二枚)
白話
桂枝、芍藥、生薑各三兩,炙甘草二兩,大棗十二枚。
原文
上五味,以水七升,煮取三升,服一升,覆令微汗,不可令如水流漓,病必不除。若服一升,汗出病痊,不必盡劑。服已,更啜稀粥一盞,以助藥力。
白話
以上五味藥,用水七升,煮取三升,每次服一升,蓋被保溫使微微出汗,不可讓汗像流水一樣,否則病必定不能除去。如果服一升後,汗出病癒,不必服完剩餘的藥量。服藥後,再喝稀粥一碗,以幫助藥力。
原文
柯韻伯曰:此方為仲景群方之冠,乃滋陰和陽、解肌發汗、調和營衛之第一方也。
白話
柯韻伯說:此方是張仲景眾方之首,是滋陰和陽、解肌發汗、調和營衛的第一方。
原文
凡中風、傷寒、雜症,脈浮弱,汗自出而表不解者,鹹得而主之,其他但見一二症即是,不必悉具矣。
白話
凡是中風、傷寒、雜症,只要脈浮弱、汗自出而表不解的,都可以此方為主治,其他只要見到一二個症狀即可,不必全部具備。
原文
桂枝赤色通心,溫能散寒,甘能益氣生血,辛能發散外邪,內輔君主發陽氣而為汗,故麻、葛、青龍,凡發汗劑咸用之,惟桂枝湯可不用麻黃,而麻黃湯不可無桂枝也。
白話
桂枝色赤通於心,溫性能散寒,甘性能益氣生血,辛性能發散外邪,在內輔助心臟發揮陽氣而生汗,所以麻黃、葛根、青龍,凡是發汗劑都使用它,只有桂枝湯可以不用麻黃,而麻黃湯卻不可無桂枝。
原文
(桂枝義盡。)本方皆辛甘發散,惟芍藥之酸寒,益陰斂血,內和營氣,故能止汗。
白話
桂枝的義理已完全說明。本方都是辛甘發散的藥物,只有芍藥性酸寒,能益陰斂血,內和營氣,所以能止汗。
原文
先輩言無汗不得用桂枝者,正以中有芍藥,能止汗也。
白話
先賢說無汗不可用桂枝,正是因為方中有芍藥,能止汗。
原文
芍藥之功,在於止煩,煩止汗亦止,故反煩、更煩與心悸而煩者咸賴之。
白話
芍藥的功效,在於止煩,煩躁止了汗也跟著止,所以反覆心煩、更甚的心煩以及心悸而煩的,都依賴它。
原文
若倍加芍藥,即建中之劑,而非復發汗之劑矣。
白話
如果加倍使用芍藥,就成為建中湯之劑,而不是發汗之劑了。
原文
(發芍藥妙義,無人能到。)是劑也,用桂枝發汗,芍藥止汗,生薑之辛佐桂枝以解肌,大棗之甘佐芍藥以和里;桂、芍之相須,薑、棗之相得,陽表陰里,並行不悖,是剛柔相濟以為和也;甘草甘平,有安內攘外之能,用以調和氣血者,即以調和表裡,且以調和諸藥矣。而精義又在啜稀熱粥以助藥力。
白話
闡發芍藥的妙義,無人能達到此境界。這個方劑,用桂枝發汗,芍藥止汗,生薑的辛味輔助桂枝以解肌,大棗的甘味輔助芍藥以和裡;桂枝與芍藥相互配合,生薑與大棗相互協助,陽表陰裡,同時並行不悖,是剛柔相濟以達和諧;甘草甘平,有安內攘外的功能,用來調和氣血,就是調和表裡,而且調和各種藥物。而精妙之義又在於喝稀熱粥來幫助藥力。
原文
蓋穀氣內充,則邪不複入,而啜粥以繼藥之後,則餘邪不複留,複方之妙用又如此。
白話
因為穀氣充實體內,邪氣就不再侵入,而喝粥跟在服藥之後,剩餘的邪氣就不會留存,複方的妙用就是這樣。
原文
要知此方專治表虛,能解肌以發營中之汗,而不能開皮毛之竅,以出衛分之邪,故汗不出者是麻黃症,脈浮緊者是麻黃脈,即不得與桂枝湯矣。
白話
要知道此方專治表虛,能解肌以發營中之汗,而不能開皮毛之孔竅,以散出衛分之邪,所以汗不出的是麻黃湯症,脈浮緊的是麻黃湯脈,就不可給予桂枝湯了。
原文
(此明不用桂枝之故。)然初起無汗,當用麻黃髮汗,如汗解後復煩,即脈浮數者,不得更與麻黃而用桂枝。
白話
這是說明不用桂枝的原因。然而起初無汗,應當用麻黃髮汗,如果出汗後又出現煩躁,脈浮數的,不可再給麻黃而要用桂枝。
原文
如下後脈仍浮,氣上衝與下利止,而身痛不休者,皆用此解外,何故?
白話
如果攻下後脈仍然浮,氣上衝與下利停止,而身體疼痛不止的,都用此方解除外邪,什麼原因?
原文
蓋此時表雖不解,腠理已疏,邪不在皮毛而在肌肉,故脈證雖同麻黃,而主治當屬桂枝也。
白話
因為這時表雖然未解,但腠理已經疏鬆,邪不在皮毛而在肌肉,所以脈證雖然與麻黃湯相同,但主治應當屬於桂枝湯。
原文
(此明必用桂枝之故。)粗工妄謂桂枝湯專治中風,不治傷寒,使人疑而不用。
白話
這是說明必用桂枝的原因。粗率的醫者妄言桂枝湯專治中風,不治傷寒,使人生疑而不敢使用。
原文
不知此湯以治自汗、盜汗、虛瘧、虛痢,隨手而愈。因知仲景方可通治百病。
白話
不知道此湯用來治療自汗、盜汗、虛瘧、虛痢,隨手就能癒合。由此可知仲景的方子可以通治百病。
原文
後人遇一症,便集百方以眩人,使人無下手處,豈不陋哉!
白話
後人遇到一個症狀,就收集上百個方子來迷惑人,使人無從下手,難道不鄙陋嗎!