古今名醫方論

卷二

防己椒目葶藶大黃丸

卷二/木防己湯四方(合論)13
原文
治腹滿,口舌乾燥。此腸門有水氣。防己 椒目 葶藶(熬) 大黃(各一兩)
白話
治療腹部脹滿,口舌乾燥。這是腸門有水氣。防己、椒目、葶藶(熬)、大黃(各一兩)。
原文
上為末,蜜丸如桐子大。先食飲服一丸,日三服。稍增,口中有津液,渴者加芒硝半兩。
白話
將以上藥物研為細末,用蜂蜜製成如梧桐子大小的丸劑。先飲食後服用一丸,每日三次。逐漸增加劑量,如果口中出現津液,口渴者加芒硝半兩。
原文
喻嘉言曰:四方皆治支飲上入膈中,而有淺深次第之分。
白話
喻嘉言說:四個方劑都治療支飲上逆進入膈中,但有淺深次第的分別。
原文
首二方先治其肺,中一方專治其肺,後一方專治肺氣所傳之腑。蓋支飲上入於膈,逼近心肺,奧援腎邪。
白話
前兩個方劑先治其肺,中間一個方劑專治其肺,後一個方劑專治肺氣所傳的腑。因為支飲上逆進入膈中,逼近心肺,暗中援助腎邪。
原文
本文云其人喘滿,心下痞堅,面色黧黑,其脈沉緊,得之數十日,醫吐下之不愈,木防己湯主之;虛者即愈,實者三日復發,復不愈者,去石膏,加芒硝、茯苓。
白話
原文說病人氣喘脹滿,心下痞硬,面色黧黑,脈象沉緊,得病數十日,醫生用吐下法治療不癒,用木防己湯主治;虛證者即癒,實證者三日復發,復發又不癒的,去石膏,加芒硝、茯苓。
原文
蓋以支飲上入,阻其氣,則逆於肺間而為喘滿;阻其血,則雜揉心下而為痞堅;腎氣上應,其色黑,血凝之色亦黑,故黧黑見於面部。
白話
因為支飲上逆,阻滯其氣,則氣逆於肺間而成為喘滿;阻滯其血,則血雜揉於心下而成為痞硬;腎氣上應,其色黑,血凝之色也黑,所以黧黑出現在面部。
原文
然且姑緩心腎之治,先治其肺,肺之氣行,則飲不能逆而俱解矣。
白話
然而暫且延緩心腎的治療,先治其肺,肺氣運行,那麼飲邪就不能上逆而全部解除。
原文
木防己味辛溫,能散留飲結氣,又主肺喘滿;石膏辛甘微寒,主心下逆氣,清肺定喘;人參甘溫,治喘,消膈飲,補心肺不足;桂枝辛熱,通血脈,開結氣,宣導諸藥。
白話
木防己味辛性溫,能散留飲結氣,又主治肺喘滿;石膏味辛甘性微寒,主治心下逆氣,清肺定喘;人參味甘性溫,治喘,消膈飲,補心肺不足;桂枝味辛性熱,通血脈,開結氣,宣導諸藥。
原文
在氣分,服之即愈;若飲在血分,深連下焦,必愈而復發,故去石膏氣分之藥,加芒硝入陰分,開痰結,消血癖,合之茯苓去心下堅,且伐腎邪也。
白話
在氣分,服用即癒;若飲在血分,深連下焦,必定癒而復發,所以去掉石膏這一氣分之藥,加芒硝入陰分,開痰結,消血癖,合用茯苓去心下堅,且伐腎邪。
原文
葶藶大棗湯大瀉其肺氣,亦以氣停,故液聚耳!
白話
葶藶大棗湯大瀉其肺氣,也是因為氣停,所以液聚罷了!
原文
防己椒目葶藶大黃丸,治腹滿,口舌乾燥,腸間有水氣之症,乃肺氣憤鬱於上,以致水飲不行於下,而燥熱之甚。
白話
防己椒目葶藶大黃丸,治療腹部脹滿,口舌乾燥,腸間有水氣之症,這是肺氣憤鬱於上,以致水飲不行於下,而燥熱甚。
原文
用此丸急通水道,以救金氣之憤郁,不治上而治其下,故用丸劑也。
白話
用此丸急通水道,以救肺氣之憤鬱,不治上而治其下,所以用丸劑。
原文
羅東逸曰:此三方,《金匱衍義》趙以德注之已詳,而喻嘉言合而注之,青出於藍,故棄趙而取喻耳!
白話
羅東逸說:此三方,《金匱衍義》趙以德注之已詳,而喻嘉言合而注之,青出於藍,所以棄趙而取喻罷了!