治療因熱引起的嘔吐苦水、虛弱煩躁、驚恐心悸、失眠、以及痰氣上逆等症狀。
原文
竹茹 枳實 半夏 甘草 陳皮 生薑 茯苓上七味,水煎服。
使用竹茹、枳實、半夏、甘草、陳皮、生薑、茯苓這七味藥材,加水煎煮後服用。
原文
羅東逸曰:膽為中正之官,清淨之腑,喜寧謐,惡煩擾,喜柔和,不喜壅鬱。蓋東方木德,少陽溫和之氣也。
羅東逸說:膽是中正之官,屬於清淨的腑臟,喜歡安寧平靜,厭惡煩躁干擾,喜歡柔和,不喜歡鬱滯堵塞。這是因為它屬於東方的木德,具有少陽溫和之氣。
原文
若大病後,或久病,或寒熱甫退,胸膈之餘熱未盡,必致傷少陽之和氣,以故虛煩;驚悸者,中正之官,以熇蒸而不寧也;熱嘔吐苦者,清淨之腑,以郁炙而不謐也;痰氣上逆者,土家濕熱反乘,而木不得升也。如是者首當清熱,及解利三焦。
如果在大病之後,或久病,或寒熱剛剛退去,胸膈間的餘熱尚未清除,必定會損傷少陽的和氣,因此導致虛煩;驚恐心悸,是因為中正之官被熱氣熏蒸而不得安寧;發熱嘔吐苦水,是因為清淨之腑被鬱熱灼烤而不得平靜;痰氣上逆,是因為脾胃的濕熱反過來侵犯,導致肝木之氣無法升發。像這樣的情況,首先應當清熱,並且疏通三焦。
原文
方中以竹茹清胃脘之陽,而臣以甘草、生薑,調胃以安其正;佐以二陳,下以枳實,除三焦之痰壅;以茯苓平滲,致中焦之清氣。
方劑中用竹茹來清胃脘的陽熱,並以甘草、生薑作為輔助,調和胃氣以安定其正常功能;再佐以二陳湯(半夏、陳皮),並用枳實向下疏導,以去除三焦的痰飲壅滯;用茯苓平和地滲利水濕,引導中焦的清氣上升。
原文
且以驅邪,且以養正,三焦平而少陽平,三焦正而少陽正,膽家有不清寧而和者乎?和即溫也,溫之者實涼之也。
這樣既能驅除病邪,又能調養正氣,三焦平順則少陽之氣也平順,三焦正常則少陽之氣也正常,膽腑哪裡還有不清淨安寧而和暢的呢?所謂「和」就是「溫」,而這裡的「溫」其實是通過涼藥來實現的。
原文
若膽家真畏寒而怯,屬命門之火衰,當與乙癸同源而治矣。
如果膽腑真正因為怕冷而表現出膽怯,這屬於命門火衰的緣故,應當按照肝腎同源的原則來治療。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。