原文
喻嘉言曰:元豐朝立和劑局,萃集醫家經驗之方,於中暑一門獨詳。以夏月暑證,五方歷試,見聞廣耳。
喻嘉言說:元豐年間設立了和劑局,廣泛收集醫家的經驗方劑,其中對中暑一類病症的記載特別詳細。這是因為夏天暑熱證候,經過五個地區反覆試驗,見識廣博的緣故。
其中採用小半夏茯苓湯,不是治療暑熱,而是專門治療濕邪。
原文
又以半夏、茯苓,少加甘草,名消暑丸,見消暑在消其濕矣。
又在半夏、茯苓中稍微加入甘草,名為消暑丸,可見消除暑熱在於消除濕邪。
原文
其香薷飲,用香薷、扁豆、厚朴為主方,熱盛則去扁豆,加黃連為君,治其心火;濕甚則去黃連,加茯苓、甘草,治其脾濕。
香薷飲以香薷、扁豆、厚朴為主方,若熱象明顯就去除扁豆,加入黃連作為君藥,治療心火;若濕邪偏盛就去除黃連,加入茯苓、甘草,治療脾濕。
原文
其縮脾飲,則以脾為濕所浸淫而重滯,於扁豆、葛根、甘草中,佐以烏梅、砂仁、草果,以快脾而去脾所惡之濕。
縮脾飲是因為脾被濕邪浸潤而沉重遲滯,所以在扁豆、葛根、甘草中,配合烏梅、砂仁、草果,來暢快脾氣並去除脾所厭惡的濕邪。
原文
甚則用大順散、來復丹,以治暑證之多瀉利者,又即縮脾之意而推之也。
病情嚴重的就用大順散、來復丹,治療暑證中腹瀉症狀明顯的情況,這也是根據縮脾飲的思路推廣運用的。
原文
其枇杷葉散,則以胃為濕所竊據而濁穢,故用香薷、枇杷葉、丁香、白茅香之辛香,以安胃而去胃所惡之臭。
枇杷葉散是因為胃被濕邪竊據而導致濁穢,所以用香薷、枇杷葉、丁香、白茅香等辛香藥物,來安定胃氣並去除胃所厭惡的臭穢。
原文
甚則用冷香引子,以治暑證之多嘔吐者,又即枇杷葉散而推之也。
病情更甚的就用冷香引子,治療暑證中嘔吐症狀明顯的情況,這也是根據枇杷葉散的思路推廣運用的。
原文
醫者於濕熱虛寒,淺深緩急間,酌而用之,其利溥矣。而後來諸賢,以益虛繼之。
醫生在濕、熱、虛、寒的淺深輕重緩急之間,斟酌病情來用藥,它的益處就很廣大了。之後的各位醫家,又以補益虛損的方法來接續發展。
原文
河間之桂苓甘露飲,五苓三石,意在生津液以益胃之虛。
河間的桂苓甘露飲,用五苓散加三石,目的在於生津液來補益胃的虛損。
原文
子和之桂苓甘露飲,用人參、甘草、葛根、藿香、木香,益虛之中又兼去濁;或用十味香薷飲,於《局方》五味中,增人參、黃耆、白朮、陳皮、木瓜,益虛以去濕熱。
子和的桂苓甘露飲,加入人參、甘草、葛根、藿香、木香,在補虛的同時又兼去濁;或者用十味香薷飲,在局方的五味基礎上,增加人參、黃耆、白朮、陳皮、木瓜,以補虛來去除濕熱。
原文
乃至東垣之清暑益氣湯、人參黃耆湯,又補中實衛以去其濕熱,肥白內虛之人,倫理上不論中暑與否,都適宜頻繁服用。
直到東垣的清暑益氣湯、人參黃耆湯,又補益中焦、充實衛氣來去除濕熱,身形肥白、內裡虛弱的人,無論是否中暑,都是適宜經常服用的。
原文
中暑必顯躁煩熱悶,東垣仿仲景竹葉石膏湯之制,方名清燥湯,仍以去濕為首務。
中暑必然表現為躁動、煩悶、發熱、悶塞,東垣仿照仲景的竹葉石膏湯的配方,創設方劑名為清燥湯,仍然以祛除濕邪為首要任務。
原文
夫燥與濕,相反者也,而清燥亦務除濕,非東垣具過人之識,不及此矣。
燥與濕,是相互對立的,然而清燥也致力於祛濕,若非東垣有過人的學識,是達不到這個境界的。
原文
又如益元散之去濕,而加辰砂則並去其熱;五苓散之去濕,而加人參則益虛,加辰砂減桂則去熱;白虎湯加人參則益虛,加蒼朮則勝濕。合之《局方》,則大備矣。
又如益元散祛濕,加入辰砂就能同時祛熱;五苓散祛濕,加入人參就能補虛,加入辰砂減少桂枝就能祛熱;白虎湯加入人參就能補虛,加入蒼朮就能勝濕。配合局方,就非常完备了。
原文
然尚有未備者,暑風一症,猝倒類乎中風,而未可從風門索治。
然而還有未盡周全的地方,暑風這種病症,突然昏倒類似中風,卻不能從風門的角度來尋求治療。
原文
《百一選方》大黃龍丸,初不為暑風立法,而愚見從而贊之曰:有中暍昏死,灌之立蘇。此可得治暑風一斑矣。
《百一選方》的大黃龍丸,本來不是為暑風而設立的,但我個人的見解卻讚同說:有中暑昏死的人,灌服後立即苏醒。這可以看出治療暑風的一個端倪了。
原文
倘其人陰血素虧,暑毒深入血分者,《良方》復有地榆散。
如果此人素來陰血亏虚,暑毒深入血分,《良方》中又有地榆散。
原文
治中暑昏迷,不省人事而欲死者,但用平常涼血之藥,清解深入血分之暑風。
治療中暑昏迷、不省人事、將要死亡的情況,只用平常涼血的藥物,來清解深入血分的暑風。
原文
此以心火暴甚,煎熬真陰,舍清心涼血之外,無可潑滅者,美其名曰潑火散,知言哉!
這是因為心火突然旺盛,煎熬真陰,除了清心涼血之外,沒有其他方法可以撲滅它,所以美其名為潑火散,確實是深知灼見啊!
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。