古今名醫方論

卷四

八味地黃丸

卷四/八味地黃丸22
原文
治命門火衰不能生土,以致脾胃虛寒,飲食少思,大便不實,或下元衰憊,臍腹疼痛,夜多旋溺等症。
白話
治療命門火衰不能生助脾胃,導致脾胃虛寒,飲食減少,大便不成形,或者下元虛弱,臍腹疼痛,夜間小便頻繁等症狀。
原文
熟地黃(八兩,用真生懷慶,洗,浸一宿,柳木甑砂鍋上蒸半日,曬乾,如式九次為度,臨用搗膏) 乾山藥(四兩) 山茱萸(四兩) 牡丹皮 白茯苓 澤瀉(各三兩) 肉桂 附子(各一兩)
白話
熟地黃(八兩,使用真正的生懷慶地黃,洗淨,浸泡一夜,放在柳木甑和砂鍋上蒸半天,照同樣方法曬乾,反覆九次為準,使用時搗成膏狀) 乾山藥(四兩) 山茱萸(四兩) 牡丹皮 白茯苓 澤瀉(各三兩) 肉桂 附子(各一兩)
原文
上八味為末,煉蜜丸如桐子大。酒下十五丸,日再服。
白話
以上八味藥材研成細末,用煉蜜調和製成如梧桐子大小的丸藥。用酒送服十五丸,每日服用兩次。
原文
趙養葵曰:君子觀象於坎,而知腎中具水火之用。
白話
趙養葵說:君子觀察坎卦的象徵,就能明白腎臟具有水和火的功用。
原文
今人入房,而陽氣易舉者,陰虛火動也;陽事先痿者,命門火衰也。真水竭則隆冬不寒,真火熄則盛夏不熱。
白話
如果房事時陽氣容易亢舉,是陰虛火旺的表現;性功能提前衰退,則是命門火衰弱的緣故。腎水枯竭,即使寒冬也不會感到寒冷;命門火熄滅,即使炎夏也不會感到炎熱。
原文
是方也,熟地、山藥、澤瀉、丹皮、茯苓、山萸皆濡潤之品,所以能壯水之主;肉桂、附子辛潤之物,能於水中補火,所以能益火之原。水火得其養,則腎氣復矣。
白話
這個方劑中,熟地、山藥、澤瀉、丹皮、茯苓、山茱萸都是滋潤的藥物,所以能滋養腎水;肉桂、附子辛溫而潤澤,能在水中補火,所以能增益命門之火。水火得到適當的調養,腎氣就能恢復了。
原文
喻嘉言曰:《金匱》用八味丸治腳氣上入少腹不仁者。
白話
喻嘉言說:《金匱要略》用八味丸治療腳氣上逆至小腹不仁的症狀。
原文
腳氣即陰氣,少腹不仁,即攻心之漸,故用之以驅逐陰邪也。
白話
腳氣就是陰氣,小腹不仁就是陰氣逐漸侵凌心神的徵兆,所以用它來驅逐陰邪。
原文
其虛勞腰痛,少腹拘急,小便不利,則因過勞其腎,陰氣逆於少腹,阻遏膀胱之氣化,小便不能通利,故用之以收腎氣也。
白話
至於虛勞腰痛,少腹拘攣急迫,小便不利,則是因為腎臟過度損耗,陰氣逆行至少腹,阻礙了膀胱的氣化功能,小便不能通暢,所以用它來收斂腎氣。
原文
其短氣有微飲者,飲亦陰類,阻其胸中之陽,自致短氣,故用之引飲下出,以安胸中也。
白話
至於短氣而有輕微水飲的人,水飲也屬於陰類,阻礙胸中的陽氣,自然導致短氣,所以用它來引導水飲下行,用以安定胸中。
原文
消渴病,飲水一斗,小便亦一斗,此腎氣不能攝水,小便恣出,源泉有立竭之勢,故急用以逆折其水也。
白話
消渴病,飲水一斗,小便也有一斗,這是腎氣不能收攝水液,小便任意排出,水的源頭有立即枯竭的趨勢,所以急用此藥來遏制水液的流失。
原文
夫腎水下趨之消,腎氣不上升之渴,非用此以蟄護封藏,蒸動水氣,舍此曷從治哉?後人謂八味丸為治消渴之聖藥,得其旨矣。
白話
腎水下趨的消渴,腎氣不上升的口渴,不用此藥來潛藏封固、蒸動水氣,還能從哪裡下手治療呢?後人說八味丸是治療消渴的聖藥,可說是得其要旨了。
原文
柯韻伯曰:命門之火,乃水中之陽。夫水體本靜,而川流不息者,氣之動,火之用也,非指有形者言也。
白話
柯韻伯說:命門之火是水中之陽。水性本來是靜止的,而河流奔騰不息,是因為氣的推動、火的作用,這不是指有形的東西而言。
原文
然火少則生氣,火壯則食氣,故火不可亢,亦不可衰。
白話
然而火少就會生發氣機,火過旺就會耗蝕氣機,所以火不可以太過亢盛,也不可以衰減。
原文
所云火生土者,即腎家之少火,遊行其間,以息相吹耳。若命門火衰,少火幾於熄矣。欲暖脾胃之陽,必先溫命門之火。
白話
所謂火生土,是指腎中的微火在脾胃之間遊行,以呼吸相互資助罷了。如果命門火衰,微火幾乎要熄滅了。想要溫暖脾胃的陽氣,必須先溫補命門之火。
原文
此腎氣丸納桂、附於滋陰劑中,是藏心於淵,美厥靈根也。命門有火,則腎有生氣矣。
白話
這個腎氣丸將肉桂、附子納於滋陰劑中,是將心藏於深淵,培育其根本。命門有了火,腎就有生發之氣了。
原文
故不曰溫腎,而名腎氣,斯知腎以氣為主,腎得氣而土自生也。
白話
所以不叫溫腎,而稱為腎氣,由此可知腎以氣為主,腎得到氣而脾胃自然能生長。
原文
且形不足者溫之以氣,則脾胃因虛寒而致病者痼痊,即虛火不歸其部而失血亡陽者,亦納氣而歸封蟄之本矣。
白話
而且形體不足的人用氣來溫養,那麼脾胃因虛寒而致病的人就會康復,即使虛火不歸其本位而失血亡陽的人,也能納氣歸來,回到封藏蟄伏的根本。
原文
崔氏加減八味丸,以五味之酸收,易附子之辛熱,腎虛而不甚寒者宜之也。
白話
崔氏加減八味丸,用五味子的酸收,替換附子的辛熱,適合腎虛而不太寒冷的人。
原文
《千金方》於八味外,更加玄參之鹹寒,以助熟地而滋腎,加芍藥之酸寒,助丹皮以滋肝,總之為桂、附加瑣耳。以之壯水則有餘,以之益陽恐不足也。
白話
《千金要方》在八味之外,再加上玄參的鹹寒,來輔助熟地而滋補腎臟,加上芍藥的酸寒,輔助丹皮來滋養肝臟,總的來說只是為肉桂、附子增加了些許。用它來滋壯水液則有餘,用它來補益陽氣恐怕不足。
原文
《濟生方》加牛膝、車前以治水腫,倍茯苓以輔地黃,山藥、茱萸與澤、丹、車、牛等列,隨證加減,允為得法。
白話
《濟生方》加入牛膝、車前子來治療水腫,加倍茯苓來輔助地黃,山藥、茱萸與澤瀉、丹皮、車前子、牛膝等並列,隨證加減,確實是得當的方法。
原文
益陰腎氣丸,於六味外,加當歸、五味、柴胡,以治目暗不見,化裁之妙矣。
白話
益陰腎氣丸,在六味之外,加入當歸、五味子、柴胡,用來治療眼睛昏暗看不見東西,藥物的加減變化實在巧妙啊。