古今名醫方論

卷一

聖愈湯

卷一/聖愈湯9
原文
治一切失血,或血虛煩渴燥熱,睡臥不寧,五心煩熱,作渴等症。四物湯加人參、黃耆。一方去芍藥。上水煎服。
白話
治療一切失血,或血虛煩渴燥熱,睡臥不寧,五心煩熱,口渴等症狀。用四物湯加入人參、黃耆。另一方去掉芍藥。以上藥材用水煎服。
原文
柯韻伯曰:經曰:「陰在內,陽之守也;陽在外,陰之使也。」故陽中無陰,謂之孤陽;陰中無陽,謂之死陰。
白話
柯韻伯說:《內經》說:「陰在內,是陽的守護;陽在外,是陰的役使。」所以陽中沒有陰,稱為孤陽;陰中沒有陽,稱為死陰。
原文
丹溪曰:四物皆陰,行天地閉塞之令,非長養萬物者也。
白話
朱丹溪說:四物湯都是陰藥,行使天地閉塞的命令,不是生長養育萬物的藥物。
原文
故四物加知、柏,久服便能絕孕,謂其嫌於無陽耳!
白話
所以四物湯加上知母、黃柏,長期服用便能導致不孕,是說它嫌惡沒有陽氣啊!
原文
此方取參、耆配四物,以治陰虛、血脫等症。
白話
這個方劑取人參、黃耆配合四物湯,用來治療陰虛、血脫等病症。
原文
蓋陰陽互為其根,陰虛則陽無所附,所以煩熱燥渴,而陽亦亡;氣血相為表裡,血脫則氣無所歸,所以睡臥不寧,而氣亦脫。
白話
因為陰陽互相為根本,陰虛則陽無所依附,所以煩熱燥渴,而陽氣也會消亡;氣血互為表裡,血脫則氣無所歸宿,所以睡臥不寧,而氣也會脫失。
原文
然陰虛無驟補之法,計在存陽;血脫有生血之機,必先補氣。此陽生陰長,血隨氣行之理也。故曰陰虛則無氣,無氣則死矣。此方得仲景白虎加人參之義而擴充者乎!
白話
然而陰虛沒有驟然進補的方法,策略在於保存陽氣;血脫有生血的機會,必須先補氣。這是陽氣生長則陰氣也隨之增長,血液隨著氣行運行的道理。所以說陰虛就會無氣,無氣就會死亡。這個方劑是得到張仲景白虎加人參湯的義理而擴充的吧!
原文
前輩治陰虛,用八珍、十全,卒不獲效者,因甘草之甘,不達下焦;白朮之燥,不利脾腎;茯苓滲泄,礙乎生升;肉桂辛熱,動其虛火。
白話
前輩治療陰虛,使用八珍湯、十全大補湯,最終沒有效果的原因,是因為甘草的甘味,不能到達下焦;白朮的燥性,不利於脾腎;茯苓滲泄,妨礙生發上升之機;肉桂辛熱,會引發虛火。
原文
此六味,皆醇厚和平而滋潤,服之則氣血疏通,內外調和,合於聖度矣。
白話
這六味藥,都醇厚平和而滋潤,服用之後則氣血疏通,內外調和,符合聖人的法度了。