古今名醫方論

卷一

四君子湯

卷一/四君子湯8
原文
治面色痿白,言語輕微,四肢無力,脈來虛弱者。
白話
治療面色痿白,說話聲音輕微,四肢無力,脈象虛弱的情況。
原文
若內熱,或飲食難化作酸,乃屬虛火,須加炮姜。
白話
如果體內有熱,或者飲食難以消化而泛酸,這屬於虛火,必須加炮姜。
原文
人參 白朮 茯苓 甘草(各二錢)水煎,加薑、棗。
白話
人參、白朮、茯苓、甘草(各二錢),用水煎煮,加生薑、紅棗。
原文
加陳皮,為五味異功散。加陳皮、半夏,為六君子湯。
白話
加入陳皮,就成為五味異功散。加入陳皮、半夏,就成為六君子湯。
原文
張路玉曰:氣虛者補之以甘,參、朮、苓、草,甘溫益胃,有健運之功,具沖和之德,故為君子。若合之二陳,則補中微有消導之意。蓋人之一身,以胃氣為本。
白話
張路玉說:氣虛的人要用甘味藥來補益,人參、白朮、茯苓、甘草,性味甘溫,有益胃的作用,具有健運的功效,具備沖和之德,所以稱為君子。如果配合二陳湯,則在補益之中稍微有消導的意思。因為人體全身,以胃氣為根本。
原文
胃氣旺,則五臟受蔭;胃氣傷,則百病叢生。
白話
胃氣旺盛,則五臟得到滋養;胃氣受傷,則各種疾病叢生。
原文
故凡病久不愈,諸藥不效者,惟有益胃、補腎兩途。
白話
所以凡是疾病長久不癒,各種藥物沒有效果的,只有補益胃氣、補益腎氣這兩條途徑。
原文
故用四君子隨症加減,無論寒熱補瀉,先培中土,使藥氣四達,則周身之機運流通,水穀之精微敷布,何患其藥之不效哉!是知四君、六君為司命之本也。更加砂仁、木香,名香砂六君子。
白話
所以用四君子湯根據症狀加減,無論寒證熱證、補法瀉法,先培補中焦脾胃,使藥氣四處通達,則全身的氣機運行流通,水穀的精微物質得以敷布,何必擔心藥物沒有效果呢!因此知道四君子湯、六君子湯是主宰生命根本的方劑。再加上砂仁、木香,就叫做香砂六君子湯。