原文
即感應丸但用丁香木香(各一錢)乾薑(炮)百草霜(各五錢) 四味各為末和勻重羅細 肉豆蔻(三錢) 杏仁(五錢)巴豆(五錢炒去油)微存性同研為泥將前末入泥中先備蠟二兩醋煮去垢溶化入油半兩勾同入泥與細末中研勻及數百回後至漿可搓作挺蠟紙封裹每挺可重一錢旋丸服治冷飲注瀉者立止海藏所攺法也醫壘兀戎按許學士云此方得之王景長之家近世名醫多用即知此方乃古方也惟此為真局方高殿前家亦非也本方雖云秘者能下泄者能止用之少效予反覆本草味藥症但言巴豆得大者良予攺法為神應丸
白話
就是感應丸,只是使用丁香、木香(各一錢)、乾薑(炮過)、百草霜(各五錢),這四味藥各別研成細末,混合均勻,反覆篩細。肉豆蔻(三錢)、杏仁(五錢)、巴豆(五錢,炒過去油),微保留其藥性,一起研磨成泥狀。將前面的細末加入泥中,先備好蠟二兩,用醋煮過去除雜質並溶化,加入半兩油調和,一同放入泥中與細末混合研磨,來回數百次,直到藥漿可以搓揉成條狀,用蠟紙包裹封好。每一條可以重一錢,隨時製成丸藥服用。治療因冷飲引起的急性腹瀉,立刻止瀉。這是海藏所改編的方法。《醫壘》中記載:兀戎按語說,許學士提到這個方子得之於王景長家中,近世的知名醫生大多使用這個方子,可知這個方子是古代流傳下來的。只有這個才是真正的局方,高殿前家的版本並不對。本方雖然號稱秘方,能使洩瀉者止瀉,但使用起來效果不夠顯著。我反覆查證本草所載的藥物與症狀,只提到巴豆要選用大的效果才好。我改編的方法稱為神應丸。