祖劑

蠲痹湯

蠲痹湯

蠲痹湯3
原文
治冷痹手足腰痛沉重及身體煩疼背項拘急黃耆(蜜炙) 防風(去蘆) 羌活 赤芍藥(酒炒) 薑黃(炒) 當歸(酒洗各二錢五分) 甘草(炙五分)
白話
治療冷痹,症狀包括手腳、腰部疼痛沉重,以及身體煩躁疼痛、背部與頸項拘緊不舒。藥方組成:黃耆(蜜炙)、防風(去蘆)、羌活、赤芍藥(酒炒)、薑黃(炒)、當歸(酒洗,以上各二錢五分)、甘草(炙,五分)。
原文
上作一服用水二鍾生薑(五片)棗(二枚)煎至一鍾食前服一方無防風
白話
以上藥材作為一劑,加入兩碗水,以及生薑(五片)、紅棗(二枚),煎煮至剩下一碗,在飯前服用。另一個方子則沒有防風。
原文
愚按風寒濕三者合而成痹又曰邪之所湊其氣必虛榮氣虛則不仁衛氣虛則不用故用黃耆以實衛當歸以調榮羌活驅風薑黃療痹赤芍藥和肝甘草和脾黃耆畏防風得防風而功愈大乃相畏而相使也
白話
我認為,風、寒、濕三種邪氣結合會形成痹症。又說,邪氣侵襲的地方,其正氣必定虛弱。營氣虛弱則會麻木不仁,衛氣虛弱則肢體無法活動。因此,方中用黃耆來充實衛氣,當歸來調和營血,羌活驅散風邪,薑黃治療痹痛,赤芍藥調和肝氣,甘草調和脾胃。黃耆畏懼防風,但得到防風的輔助,功效反而更大,這是因為它們之間存在相畏又相使的關係。