原文
燥,暖胃,補腎辛溫純陽。泄肺溫胃,大能療腎,壯陽事,暖陰戶。
燥,暖胃,補腎,辛溫純陽。洩肺溫胃,大能療腎,壯陽事,暖陰戶。
原文
治胃冷壅脹,嘔噦呃逆(丹溪曰:人之陰氣,以胃為養。土傷則木挾相火,直衝清道而上作咳逆。古人以為胃寒,用丁香、柿蒂,不能清痰利氣,惟助火而已。按:呃逆有痰阻、氣滯、食塞,不得升降者;有火鬱下焦者;有傷寒汗、吐,下後,中氣大虛者;有陽明內熱失下者;有痢疾大下,胃虛而陰火上衝者。時珍曰:當視虛實陰陽,或泄熱,或降氣,或溫,或補,或吐,或下,可也。古方單用柿蒂,取其苦溫降氣。《濟生》加丁香、生薑,取其開鬱散痰。蓋從治之法,亦嘗有收效者矣。朱氏但執以寒治熱,矯枉之過矣)痃癖奔豚,腹痛口臭(丹溪曰:脾有鬱火,溢入肺中,濁氣上行,發為口氣,治以丁香,是揚湯止沸耳,唯香薷甚捷),腦疳齒䘌,痘瘡胃虛灰白不發。熱證忌用。
治療胃寒引起的脹滿、嘔吐、噦逆、呃逆(朱丹溪說:人體的陰氣,依靠胃來滋養。土虛受傷,則木氣挾帶相火,直接衝擊清道而上,引發咳逆。古人認為這是胃寒,使用丁香、柿蒂,但這並不能清除痰液、疏通氣機,只會助長火勢。按:呃逆有痰阻、氣滯、食塞,導致氣機不能升降的;有火鬱於下焦的;有傷寒汗、吐、下之後,中氣大虛的;有陽明內熱而失於下泄的;有痢疾大下之後,胃虛而陰火上衝的。李時珍說:應當審視虛實陰陽,或泄熱、或降氣、或溫、或補、或吐、或下,都可以。古方單用柿蒂,是取它苦溫降氣的作用。《濟生方》加入丁香、生薑,是取其開鬱散痰的功效。這是一種從治之法,也曾有收效的例子。朱氏只執著於以寒治熱,是矯枉過正了。)以及痃癖、奔豚、腹痛、口臭(朱丹溪說:脾有鬱火,溢出進入肺中,濁氣上行,發為口氣,用丁香治療,只是揚湯止沸罷了,只有香薷見效最快)、腦疳、牙齒蛀蝕、痘瘡因胃虛而灰白不發。熱證忌用。
原文
有雌、雄二種(雌即雞舌香,力大。若用雄,去丁蓋乳子)。畏鬱金火。
有雌、雄兩種(雌的就是雞舌香,藥力大。如果使用雄的,去掉丁蓋和乳子)。畏懼鬱金和火。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。