宣散,吐痰,截瘧,通利,行水。味辛苦而性寒,有毒。
原文
能引吐行水,祛老痰積飲(痰有六:風痰、寒痰、濕痰、熱痰、食痰、氣痰也。飲有五,流於肺為支飲,於肝為懸飲,於心為伏飲,於經絡為溢飲,於腸胃為痰飲也。常山力能吐之,下之),專治諸瘧。
能引吐行水,祛老痰積飲(痰有六種:風痰、寒痰、濕痰、熱痰、食痰、氣痰。飲有五種:流於肺為支飲,於肝為懸飲,於心為伏飲,於經絡為溢飲,於腸胃為痰飲。常山之力能使其吐出或瀉下),專門治療各種瘧疾。
原文
然悍暴能損真氣,弱者慎用(時珍曰:常山蜀漆,韌痰截瘧,須在發散表邪及提出陽分之後用之。瘧有經瘧、臟瘧、風、寒、暑、濕、痰、食、瘴、鬼之別,須分陰、陽、虛、實,不可概論。常山蜀漆,得甘草則吐,得大黃則利,得烏梅、穿山甲則入肝,得小麥、竹葉則入心,得秫米、麻黃則入肺,得龍骨、附子則入腎,得草果、檳榔則入脾。蓋無痰不作瘧,一物之功,亦在驅逐痰水而已。李士材曰:常山發吐,唯生用、多用為然。與甘草同用亦必吐。若酒浸炒透,但用錢許,每見奇功,未見其或吐也。世人泥於雷斆老人久病忌服之說,使良藥見疑,沉疴難起,抑何愚也。常山吐瘧痰,瓜蒂吐熱痰,烏附尖吐濕痰,萊菔子吐氣痰,藜蘆吐風痰)。
然而其性悍暴能損傷真氣,虛弱者慎用(李時珍說:常山、蜀漆,攻逐痰涎、截瘧,必須在發散表邪及提出陽分之後使用。瘧疾有經瘧、臟瘧,以及風、寒、暑、濕、痰、食、瘴、鬼等區別,必須分辨陰、陽、虛、實,不可一概而論。常山、蜀漆,得甘草則催吐,得大黃則通下,得烏梅、穿山甲則入肝經,得小麥、竹葉則入心經,得秫米、麻黃則入肺經,得龍骨、附子則入腎經,得草果、檳榔則入脾經。大抵無痰不作瘧,此藥的作用,也在於驅逐痰水罷了。李士材說:常山引起嘔吐,唯有生用、多用才會如此。與甘草同用也必然嘔吐。如果用酒浸泡炒透,只用一錢左右,每每見到奇效,未見過有嘔吐的。世人拘泥於雷斆老人久病忌服的說法,使良藥被懷疑,重病難以痊癒,這是多麼愚蠢啊。常山吐瘧痰,瓜蒂吐熱痰,烏附尖吐濕痰,萊菔子吐氣痰,藜蘆吐風痰)。
雞骨形的常山較好。用酒浸泡後蒸或炒後使用。以栝蔞為使藥。忌用蔥、茶。
原文
莖葉名蜀漆,功用略同(古方有蜀漆散,取其苗性輕揚,發散上焦邪結)。甘草水拌蒸。
莖葉稱為蜀漆,功用大致相同(古方中有蜀漆散,取用其苗性輕揚,發散上焦邪結)。用甘草水拌後蒸製。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。