原文
大通,瀉經隧水濕苦寒有毒。能瀉腎經及隧道水濕,直達水氣所結之處,以攻決為用,為下水之聖藥(仲景大陷腸湯用之)。
本品藥性大通,能瀉經絡隧道中的水濕,味苦性寒有毒。它能瀉腎經及隧道中的水濕,直達水氣凝結的地方,以攻破決開為作用,是祛除水濕的聖藥(張仲景的大陷胸湯使用它)。
原文
主十二種水,大腹腫滿(名水蠱。喻嘉言曰:腎為水穀之海,五臟六腑之源。脾不能散胃之水精於肺,而病於中;肺不能通胃之水道於膀胱,而病於上。腎不能司胃之關,時其輸泄,而病於下,以致積水浸淫,無所底止。腎者,胃之關也。前陰利水,後陰利谷。王好古曰:水者,脾肺腎三經所主。有五臟六腑十二經之部分,上頭面,中四肢,下腰腳,外皮膚,中肌肉,內筋骨。脈有尺寸之殊,浮沉之別,不可輕瀉,當知病在何經何臟,方可用之。按:水腫有痰裹食和瘀血、致清不升濁不降而成者,有濕熱相生、隧道阻塞而成者;有燥熱衝擊、秘結不通而成者,證屬有餘。有服寒涼傷飲食、中氣虛衰而成者;有大病後正氣衰憊而成者;有小便不通、水液妄行、脾莫能制而成者,證屬不足。宜分別治之。然其源多由中氣不足而起。丹溪曰:水病當以健脾為主,使脾實而氣運,則水自行。宜參、苓為君,視所挾證加減,苟徒用利水藥,多致不救),瘕疝積聚,留飲宿食,痰迷癲癇。虛者忌用。
主治十二種水病,腹部脹滿腫大(稱為水蠱。喻嘉言說:腎是水穀之海,五臟六腑的根源。脾不能將胃中的水精輸散到肺,就會在體內生病;肺不能將胃部的水道通調到膀胱,就會在上部生病。腎不能主司胃的關閉功能,按時輸泄,就會在下部生病,以致積水浸淫,沒有停止的時候。腎是胃的關口。前陰排泄水液,後陰排泄穀物。王好古說:水病,由脾、肺、腎三經所主管。有五臟六腑十二經的劃分部位,上達頭面,中間到四肢,下至腰腳,外達皮膚,中間到肌肉,內至筋骨。脈象有寸關尺的不同,浮沉的區別,不可輕易使用瀉水藥,應當知道病在哪一經哪一臟,才能使用它。按:水腫有因痰裹食積和瘀血,導致清氣不升、濁氣不降而形成的;有因濕熱相生、隧道阻塞而形成的;有因燥熱衝擊、秘結不通而形成的,這些證候屬實證。有因服用寒涼藥損傷飲食、中氣虛衰而形成的;有因大病後正氣衰憊而形成的;有因小便不通、水液妄行、脾不能制約而形成的,這些證候屬虛證。應當分別治療。然而其根源多由中氣不足引起。朱丹溪說:水病應當以健脾為主,使脾實而氣機運轉,則水自行。應當以人參、茯苓為君藥,根據所兼夾的證候加減,如果只單純使用利水藥,多數導致無法救治),以及癥瘕、疝氣、積聚、留飲、宿食、痰迷、癲癇。虛弱者忌用。
原文
皮赤肉白,根作連珠。重實者良。麵裹煨熟用(或用甘草、薺苨汁浸三日,其水如墨,以清為度,再麵裹煨)。瓜蒂為使。惡遠志。
外皮赤色,肉為白色,根形狀像連珠。質地沉重充實的為好。用麵包裹後煨熟使用(或者用甘草、薺苨汁浸泡三日,浸泡後的水像墨汁一樣黑,直到水變清為度,再用麵包裹煨)。瓜蒂作為使藥。畏惡遠志。
原文
反甘草(張仲景治心下留飲,與甘草同用,取其相反以立功也。有治水腫及腫毒者,以甘遂末敷腫處,濃煎甘草湯服之,其腫立消,二物相反,感應如此)。
反甘草(張仲景治療心下留飲,與甘草同用,是利用它們相反的作用來取得功效。有治療水腫及腫毒的人,用甘遂粉末敷在腫脹處,濃煎甘草湯服用,腫脹立刻消退,這兩種藥物相反,感應就是這樣)。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。