本草備要

真珠

真珠

真珠4
原文
瀉熱,定驚甘鹹性寒。感月而胎(語云:上巳有風梨有蠹,中秋無月蚌無胎),水精所孕。水能制火,入心、肝二經。
白話
清泄熱邪,安定驚癇,味甘鹹,性寒。感受月華而結成胎珠(俗語說:上巳節如果有風,梨樹會生蛀蟲;中秋節如果沒有月亮,蚌殼就不會孕育珍珠),是水之精華所孕育。水能制火,歸入心、肝二條經脈。
原文
鎮心安魂(肝藏魂。昂按:雖云瀉熱,亦借其寶氣也。大抵寶物多能鎮心安魂,如金箔、琥珀、真珠之類。龍齒安魂,亦假其神氣也),墜痰拔毒,收口生肌。
白話
鎮定心神,安定魂魄(肝臟藏魂。汪昂按:雖說能清泄熱邪,但也是借助它的寶貴氣質。大抵寶貴之物多能鎮定心神、安定魂魄,例如金箔、琥珀、真珠之類。龍骨齒能安定魂魄,也是假借它的神氣),降墜痰涎,拔除毒邪,收斂瘡口,生長肌肉。
原文
治驚熱痘療,下死胎胞衣(珠末一兩,苦酒服),塗面好顏色,點目去翳膜,綿裹塞耳治聾。
白話
治療驚風發熱、痘疹瘡瘍,催下死胎及胞衣(真珠末一兩,用醋送服),塗抹臉面能使容顏美好,點眼能去除翳膜,用綿布包裹塞入耳中可治療耳聾。
原文
取新潔未經鑽綴者,乳浸三日,研粉極細用(不細傷人臟腑。陸佃曰:蛤蚌無陰陽牝牡,須雀化成,故能生珠,專一於陰陽也)。
白話
選取新鮮潔淨未經鑽孔綴飾的真珠,用乳汁浸泡三天,研磨成極細的粉末使用(不研細會損傷人體臟腑。陸佃說:蛤蚌沒有陰陽雌雄之分,必須由雀鳥變化而成,所以能生出珍珠,是陰陽專一凝聚的結果)。