本草備要

食鹽

食鹽

食鹽4
原文
瀉熱,潤燥,補心,通二便,宣,引吐鹹甘辛寒。
白話
瀉熱、潤燥、補心、通利大小便、宣散、引發嘔吐,味鹹、甘、辛,性寒。
原文
咸潤下,故通大、小便;咸走血而寒勝熱,故治目赤癰腫,血熱熱疾;咸補心,故治心虛(以水制火,取既濟之義,故補心藥用鹽炒。一人病笑不休,用鹽煅赤煎沸,飲之而瘳。經曰:神有餘則笑不休。神,心火也。用鹽,水制火也。一婦病此半年,張子和亦用此法而愈);鹹入腎而主骨(故補腎藥用鹽湯下),故堅肌骨,治骨病齒痛(擦牙亦佳,清火固齒。齒縫出血,夜以鹽厚敷齦上,瀝涎盡乃臥。或問咸能軟堅,何以堅肌骨,不知骨消筋緩,皆因濕熱,熱淫於內,治以鹹寒,譬如生肉易潰,得鹽性鹹寒,則能堅久不壞也);咸潤燥而辛泄肺(煎鹽用皂角收,故味微辛)故治痰飲喘逆(《本經》:治喘逆。惟哮症忌之);咸軟堅,故治結核積聚。
白話
鹹味能潤下,所以通利大小便;鹹味入血分,寒性能勝熱,所以治療目赤、癰腫、血熱、熱性疾病;鹹味能補心,所以治療心虛(以水制火,取水火既濟的意義,所以補心的藥用鹽炒過。有一個人患了笑個不停的病,用鹽煅燒到紅,煎水煮沸,喝下就好了。《內經》說:神有餘則笑不休。神,就是心火。用鹽,是用水來制火。一個婦人患此病半年,張子和也用這個方法治好了);鹹味入腎而主管骨骼(所以補腎的藥用鹽湯送服),所以能堅固肌肉骨骼,治療骨骼疾病、牙痛(用來擦牙也很好,能清火固齒。牙縫出血,夜裡用鹽厚厚地敷在牙齦上,讓口水流盡再睡。有人問鹹能軟堅,為什麼能堅固肌肉骨骼?不知道骨骼消融、筋脈鬆弛,都是因為濕熱,熱邪在內,用鹹寒來治療,就像生肉容易腐爛,得到鹽的鹹寒特性,就能堅固長久不壞);鹹能潤燥,而辛味能泄肺(煎鹽時用皂角收,所以味道微辛),所以治療痰飲、喘逆(《本經》說:治喘逆。只有哮喘症忌用);鹹能軟堅,所以治療結核、積聚。
原文
又能湧吐醒酒(水勝火),解毒(火熱即毒也,能散火涼血)殺蟲(浙西將軍蚓毒,每夕蚓鳴於體,一僧教以鹽湯浸身,數次而愈),定痛止癢(體如蟲行,風熱也,鹽湯浴三四次佳。亦治一切風氣。凡湯火傷,急以鹽生摻之,護肉不壞,再用藥敷)。
白話
又能催吐、醒酒(水能勝火),解毒(火熱就是毒,能散火涼血),殺蟲(浙西將軍中了蚯蚓毒,每晚蚯蚓在身體上鳴叫,一位僧人教他用鹽湯浸泡身體,幾次後痊癒),定痛止癢(身體像有蟲爬行,是風熱,用鹽湯洗澡三四次就好。也能治療一切風氣。凡是燙傷火傷,趕緊用生鹽撒上,保護皮肉不壞,再用藥敷)。
原文
多食傷肺、走血、滲津發渴(《經曰》:咸走血,血病毋多食鹹。食鹹則口乾者,為能滲胃中津液也),凡血病哮喘、水腫、消渴人為大忌(鹽品頗多,江淮南北鹽生於海;山西解州鹽生於池;四川、雲南鹽生於井;戎鹽生於土;光明鹽或生於階州山崖,或產於五原鹽池。狀若水晶,不假煎煉,一名水晶鹽;石鹽生於石;木鹽生於樹;蓬鹽生於草,造化之妙,誠難窮矣)。
白話
多吃會傷肺、入血分、滲出津液而導致口渴(《內經》說:鹹味入血分,血病不要多吃鹹。吃鹹就口乾,是因為能滲出胃中的津液),凡是血病、哮喘、水腫、消渴的人極為禁忌(鹽的品種很多,長江、淮河南北的鹽產自海;山西解州的鹽產自鹽池;四川、雲南的鹽產自鹽井;戎鹽產自土中;光明鹽有的產於階州山崖,有的產於五原鹽池。形狀像水晶,不需煎煉,又名水晶鹽;石鹽產於石頭;木鹽產於樹;蓬鹽產於草,自然造化的奧妙,實在難以窮盡啊)。