原文
瀉熱,解毒甘寒入肺。散熱解毒(清熱即是解毒),補虛(凡物甘者皆補)療風,養血止渴(丹溪曰:癰疽安後發渴,黃耆六一湯吞忍冬丸切當。忍冬養血,黃耆補氣,渴何由作)。
瀉除熱邪,解毒。其味甘、性寒,歸入肺經。散熱解毒(清熱就是解毒),補虛(凡是甘味的東西都能補),治療風邪,養血止渴(朱丹溪說:癰疽痊癒後出現口渴,用黃耆六一湯送服忍冬丸非常恰當。忍冬養血,黃耆補氣,口渴怎麼會產生呢?)。
治療癰疽、疥癬、楊梅瘡(梅毒瘡)、腸澼(痢疾)、血痢,以及五種屍疰(古代一種傳染病)。
原文
經冬不凋,名忍冬(又名左纏藤)。花葉同功,花香尤佳,釀酒代茶。
經歷冬天不凋謝,名叫忍冬(又名左纏藤)。花和葉功用相同,用花效果更好,可以釀酒或代替茶飲用。
原文
熬膏並妙(忍冬酒,治癰疽發背一切惡毒,初起便服奇效。乾者亦可,惟不及生者力速。忍冬五兩,甘草二兩,水二碗、煎至一碗,再入酒一碗略煎,分三服,一日一夜吃盡。重者日二劑,服至大、小腸通利,則藥力到。忍冬丸,照前分兩,酒煮曬乾,同甘草為末,以所煮余酒打糊為丸。陳藏器曰:熱毒血痢,濃煎服之。為末,糖調常服,能稀痘)。
熬成膏劑也很好(忍冬酒:治療癰疽、發背等一切惡性毒瘡,剛發作時服用有奇效。用乾燥的藥材也可以,只是效果不如新鮮的藥力迅速。忍冬五兩、甘草二兩,用水兩碗煎至一碗,再加入酒一碗稍微煎煮,分三次服用,一天一夜喝完。病情嚴重的每天兩劑,服到大、小腸通暢,藥力就達到了。忍冬丸:按照前面的分量,用酒煮過曬乾,和甘草一起磨成粉末,用剩下的酒調成糊狀做成丸藥。陳藏器說:熱毒引起的血痢,濃煎後服用。磨成粉末,用糖調和經常服用,能夠讓痘疹稀疏)。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。