本草備要

藜蘆

藜蘆

藜蘆2
原文
宣,引吐辛寒至苦,有毒。入口即吐,善通頂,令人嚏,風癇證多用之(張子和曰:一婦病風癇,初一、二年一作,後漸日作,甚至一日數作,求死而已。值歲大飢,採百草食,見野草若蔥,採蒸飽食,覺不安,吐膠涎數日,約一二斗,汗出如洗,甚昏困,後遂輕健如常人。以所食蔥訪人,乃憨蔥苗,即藜蘆是矣。時珍曰:和王妃年七十,中風不省,牙關緊閉。先考太醫吏目月池翁診視,藥不得入。不獲已,打去一齒,濃煎藜蘆湯灌之,少頃噫氣,遂吐痰而蘇。藥不瞑眩,厥疾不瘳,誠然)。
白話
宣散,引吐,味辛性寒,極苦,有毒。入口就會嘔吐,善於通達頭頂,讓人打噴嚏,風癇證多用它(張子和說:一位婦女患風癇,起初一兩年發作一次,後來逐漸每天發作,甚至一天發作數次,只想求死。正值大饑荒,採摘各種草來吃,看到一種野草像蔥,採來蒸熟吃飽,覺得不舒服,連續幾天吐出膠狀涎液,大約一二斗,汗出如洗,非常昏沉睏倦,後來卻變得輕快健康像常人。拿所吃的蔥問人,才知道是憨蔥苗,就是藜蘆。李時珍說:和王妃七十歲,中風不省人事,牙關緊閉。我先父太醫院吏目月池翁診治,藥無法灌入。不得已,打掉一顆牙齒,濃煎藜蘆湯灌下,過一會兒打了個嗝,就吐出痰而甦醒。藥不使人昏悶眩暈,重病就不會痊癒,確實如此)。
原文
取根去頭。用黃連為使。反細辛、芍藥、諸參。惡大黃。畏蔥白(吐者、服蔥湯即止)。
白話
取根,去掉頭。用黃連作為使藥。反細辛、芍藥、各種參類。惡大黃。畏蔥白(如果嘔吐,服用蔥湯就會停止)。