仁術便覽

卷四

【紫金錠】

卷四/救急諸方11
原文
救自縊落水,死鬼,迷鬼,魘死,未經宿,心頭溫者,並宜冷水磨灌,即活。
白話
救護自縊、溺水、死亡、昏迷、魘魅死亡,還未超過一晝夜、心頭尚溫的人,都適合用冷水研磨後灌服,就能救活。
原文
一方 治從高墜下,瘀血衝心欲死。用豆豉一大盞,水二鍾煎服。
白話
另一個處方:治療從高處墜落,瘀血衝心快要死亡的人。用豆豉一大碗,水二杯煎煮服用。
原文
若傷重不能言,取藥不及,急劈開口,以熱小便灌之。
白話
如果傷勢嚴重不能說話,取得藥物來不及,就緊急撬開嘴巴,用熱的小便灌服。
原文
治吞針方 有人誤吞針在腹中,諸醫不能治,煮蠶豆熟,同韭菜吃,針自出。
白話
治療吞針的方法:有人誤把針吞到腹中,諸多醫生都無法治療,煮熟的蠶豆,配合韭菜一起吃,針就會自己出來。
原文
一方 一人魚刺喉中,食韭菜,刺隨下,乾菜亦可。又方 吃白糖隨下。
白話
另一個處方:有人被魚刺卡在喉嚨,吃韭菜,魚刺就會跟著下去,乾菜也可以。又一個方法:吃白糖就會跟著下去。
原文
一方 治攪腸沙,腹痛難忍。但陰沙腹痛,手足冷,看其身上有紅點,以燈草蘸油點火燒之。
白話
另一個處方:治療攪腸沙,腹部疼痛難以忍受。但如果是陰沙造成的腹痛,手腳冰冷,要看患者身上是否有紅點,用燈草蘸油點火燒灼。
原文
陽沙則腹痛而手足暖,以針刺其十指背近指處一分半許,血出即安。
白話
陽沙則是腹痛但手腳溫暖,用針刺十指背面靠近指甲處約一分半,出血就能康復。
原文
仍先以兩肩背將其惡血聚指頭,急刺,血出即安。
白話
仍然先在兩肩和背部將惡血聚到指頭,快速針刺,出血就能康復。
原文
又方 痛不可忍,須臾死,名乾霍亂。急用鹽一兩,滾湯調服,或炒石沙投酒中,服。
白話
又一方:疼痛不可忍受,片刻就會死亡,名為乾霍亂。緊急用鹽一兩,用滾燙的水調和服用,或者把炒過的石沙放入酒中服用。
原文
一方 凡魘死,縊死,溺死,產後暈絕。用半夏為末,吹入鼻中,極快。
白話
另一個處方:凡是魘魅死亡、縊死、溺死、產後暈厥,用半夏研成粉末,吹入鼻中,效果非常快速。
原文
一方 治人九竅、四肢、指岐間皆有血出,此暴驚所致,以冷水猛噀其面,即止。勿令病人知,知則不效。
白話
另一個處方:治療人的九竅、四肢、指頭分叉處都流血,這是突然驚嚇所導致,用冷水猛噴他的臉,就能止住。不要讓病人知道,知道就不靈驗了。