仁術便覽

卷三

小便不通

卷三/小便不通7
原文
有血虛,有痰,有風閉,有實熱。氣閉用參、耆、升麻等先服後吐,或參、耆藥中探吐。血虛四物湯,或芎、歸中探吐亦可。
白話
有血虛、有痰、有風閉、有實熱等不同原因。氣閉不通時,可用人參、黃耆、升麻等藥材先服用,之後再催吐;或者在人參、黃耆的藥方中進行探吐。血虛者可用四物湯,或者在川芎、當歸的藥方中探吐也可以。
原文
痰多二陳湯,先服後吐。若痰氣閉塞,加木通。一云木香、香附探吐。以上俱用探吐,以提其氣,氣升則水自降。蓋氣承載其水也,有實熱者當利之。沙糖湯調牽牛末二三分,或山梔之類。
白話
痰多者用二陳湯,先服用後再催吐。如果痰氣阻塞不通,可加入木通。另一說法是用木香、香附來探吐。以上方法都用探吐的方式,來提升氣機,氣上升則水自然會下降。這是因為氣能承載水液的緣故。有實熱的人應當用通利的方法。用沙糖湯調和牽牛子粉末二三分,或者使用山梔子之類的藥物。
原文
有熱、有濕、有氣結於下,宜清、宜燥、宜升。
白話
有熱邪、有濕邪、有氣機鬱結在下焦,應當分別使用清熱、燥濕、升提的方法。
原文
有孕之婦,多患小便不通,胞被胎壓下故也。
白話
懷孕的婦女,大多會患有小便不通的病症,這是因為子宮被胎兒壓迫下墜的緣故。
原文
轉胞論,用四物湯加參、朮、半夏、陳皮、甘草、薑、棗煎湯,空心服。
白話
關於轉胞的論述,使用四物湯加入人參、白朮、半夏、陳皮、甘草、生薑、紅棗煎煮成湯藥,在空腹時服用。
原文
一婦人脾痛後患大小便不通,此是痰隔中焦,氣滯於下焦,以二陳湯加木通,服後煎渣服探吐之。
白話
有一位婦人在脾臟疼痛之後,患了大小便不通的病症,這是因為痰阻滯在中焦,氣機鬱滯在下焦。使用二陳湯加入木通,服用後再將藥渣煎煮服用,並進行探吐。
原文
《脈訣舉要》:鼻頭色黃,小便必難。脈浮弦澀,為不小便。
白話
《脈訣舉要》提到:如果鼻頭顏色發黃,小便必定會困難。脈象浮、弦、澀,是無法小便的表現。