仁術便覽

卷一

【蜜煎導法】

卷一/傷寒4
原文
陽明病汗下後,體虛氣弱,津液枯竭,臟腑閉塞,大便不行,用之。
白話
陽明病經過發汗瀉下之後,身體虛弱,氣力不足,津液乾枯,臟腑閉塞,大便不通,使用此方。
原文
用蜜一兩,銅器中微火煎之,稍凝如飴,攪之勿令焦,可丸,入皂角末、鹽少許,捏作挺子,如指長二寸,令一頭銳,納穀道中,以手急抱,欲大便乃去之。
白話
用蜂蜜一兩,在銅器中以小火煎熬,稍微凝結如飴糖狀,不停攪拌不要煎焦,可以做成丸狀,加入皂角末和少許鹽,捏成條狀,如手指長兩寸,將一頭弄尖,放入肛門中,用手急按,想要大便時就取出來。
原文
又方 用白蘿蔔子一合,研爛取汁,入蜜調服,立通。治大頭病,兼治喉痹歌:
白話
另一方:用白蘿蔔子一合,研磨爛取汁,加入蜂蜜調服,立刻通便。治療大頭病,兼治喉痹的歌訣:
原文
人間治疫有仙方,一兩殭蠶二大黃,薑汁為丸如彈子,井花調蜜更清涼。
白話
人間治療疫病有仙方,一兩殭蠶二兩大黃,用薑汁做成丸如彈子大,以井花水調蜜更加清涼。