仁術便覽

序(三)

序(三)

序(三)6
原文
嘗聞古人多無病,間有病而治之,惟移精變氣而已。末世病治以藥,或愈或不愈。
白話
曾經聽說古人大都沒有疾病,偶爾有病而去治療,也只是運用精神轉化氣機罷了。到了後世,生病用藥物治療,有時痊癒,有時不癒。
原文
夫病而後藥亦晚矣,是故聖人不治已病治未病。
白話
等到生病之後才用藥,也已經太晚了,所以聖人不在疾病發生後才治療,而是在疾病未發生前就加以預防。
原文
吾邑張君精於岐黃之業,集為《仁術便覽》,得病之情,知治之體,雜合以治,各得所宜,誠可以濟世蒸人。第治已病耳,何取乎?
白話
我們同鄉的張先生精通醫術,編纂了《仁術便覽》這本書,能夠掌握疾病的真實情況,了解治療的根本原則,綜合運用各種方法來治療,使每種病都能得到適當的處理,確實可以用來救治世人。但這只是治療已經發生的疾病罷了,又有什麼可取之處呢?
原文
蓋古人恬澹虛無,真氣從之,精神內守,邪不能深入,是以多無病。治病者,亦不藥而愈。
白話
因為古人內心恬淡虛靜,真氣順從運行,精神內守不散,外邪無法深入體內,所以大多沒有疾病。即使有病的人,也能不靠藥物而自行痊癒。
原文
今之人,知奉生之道者寡,情慕云為,逆於生樂,不得已而治之,《仁術便覽》之刻可已哉。
白話
現在的人,懂得養生之道的人很少,內心追逐外物、妄動慾念,違背了生命的樂趣,到了不得已才去治療。那麼,《仁術便覽》這本書的刊刻,難道就可以停止了嗎?
原文
嗚呼,使不能病病,動伐其根本,而曰《仁術便覽》乃已試之方。茲刻也,病天下矣。萬曆乙酉秋九月望日臨邑王再聘撰
白話
唉!假使人們不能重視疾病、謹慎對待,時常損傷自己的根本,卻還說《仁術便覽》是已經驗證有效的藥方。那麼,這次的刊刻,反而會貽害天下啊。萬曆乙酉年秋季九月十五日,臨邑王再聘撰寫。