醫學集成

醫案九條

醫案九條(2)

醫案九條25
原文
開縣李宗義之姪李章甫,陳薌墀門生也。丁卯科應鄉試,二場後,少陰腹痛,吐瀉並行,不能入場,險危之極,延予調治。
白話
開縣李宗義的侄子李章甫,是陳薌墀的學生。丁卯科應考鄉試,第二場考試後,少陰腹痛,上吐下瀉同時發生,無法進入考場,危險到了極點,請我前去調治。
原文
予以理脾滌飲合吳萸附子細辛湯,加肉蔻炮薑而愈。
白話
我用理脾滌飲湯合吳茱萸附子細辛湯,加上肉豆蔻、炮薑,服用後康復了。
原文
彼此視為莫逆,在蓉垣官廨((音xiè,舊時官吏辦公的地方。)),同陳步香,韓立堂,吟詠唱和,暢懷遊覽。
白話
彼此視為交情深厚的朋友,在成都官署中,和陳步香、韓立堂一起吟詩作對,暢快遊玩。
原文
云及家規,力勤守約,伊叔雖現任江南總督,持家有法,淡飯布衣,謹守八本堂遺訓。聊摘二語,以見胸襟。做官以不要錢為本,行軍以不擾民為本。
白話
談到家規,努力勤奮堅守原則,他的叔叔雖然現任江南總督,但治家有方,穿布衣吃粗茶淡飯,謹守八本堂的遺訓。隨便摘取兩句話,來看他的胸懷。當官以不貪財為根本,帶兵以不擾民為根本。
原文
同居三月,不忍分袂,薛濤井,載酒聯詩餞別。
白話
相處三個月,不忍心分離,在薛濤井這裡,帶著酒聯詩餞行告別。
原文
封翁吳嘯雲,錢塘名士,年逾古稀,每有疾患,延予調治。壽高衰老,不過滋養培補而已。
白話
封翁吳嘯雲,是錢塘的名士,年齡超過七十歲,每次有病,都請我調治。年紀大身體衰老,只不過用滋養培補的方法罷了。
原文
予喜嘯雲有孝子賢孫,每次就榻,伊子廉生,侍立其旁,並無坐位,研墨開方,扶持出入,不假跟役。
白話
我喜歡嘯雲有孝子賢孫,每次到床邊看病,他的兒子廉生,侍立在旁邊,沒有坐位,研墨開方,扶助出入,不假借僕役。
原文
暑日封翁喚取實地紗袍套送先生,應命即取。
白話
夏天時封翁叫取實地紗袍套送給先生,馬上就去取來。
原文
冬日喚取火狐袍套送先生,並給狼皮京靴,各種字帖,一切奇書,自刻善本,各贈一套,廉生遵命即取,親身饋送,真孝子仁人,予特表而出之,以為世之為子者勸。
白話
冬天叫取火狐袍套送給先生,並給予狼皮京靴,各種字帖,一切奇書,自己雕刻的善本,各送一套,廉生照著命令立即取來,親自送給我,真是孝順的兒子和仁德的人,我特別表揚他,用來勸勉世間為人子者。
原文
吾友甯虛亭,患脫肛,天將奣((音wěng,天空晴朗無云,此處指天亮。)),遣介來鋪,敲門甚急,予驚問何事,來人曰:虛亭脫肛,請醫速去。予乘輿往視,診脈後開補中益氣湯一劑。
白話
我的朋友甯虛亭,得了脫肛的病,天快亮的時候,派僕人來到我的店鋪,急促地敲門,我驚訝地問什麼事,來人說:虛亭脫肛了,請醫生快去。我坐轎子去看病,診脈後開了一劑補中益氣湯。
原文
單後戲題七律一首:敲門何事太忙忙,報到虛亭患脫肛。似我才稱三折背,如君敢號九回腸。臀無表裏難容物,腹有詩書亦漏糖。身價從今增十倍,誰人不道是同羊。
白話
處方後開玩笑地題了一首七言律詩:敲什麼門這麼匆忙,報告說虛亭得了脫肛。像我這樣才稱得上三折腰,像您那樣敢稱九回腸。臀部不分內外難以容納東西,肚子裝了詩書也會漏糖。身價從今增加十倍,誰不說是和您一樣的笨人。
原文
彼此鼓掌大笑,不藥而愈,可知喜則氣上,怒則氣下,明矣。
白話
大家拍手大笑,不用吃藥就好了,由此可見高興時氣往上走,發怒時氣往下行,非常明顯了。
原文
陳薌墀,楚北東湖舉人也,出治雙流,凡有疾患,延予調治。
白話
陳薌墀,是楚北東湖的舉人,到雙流任職,凡是有人生病,都請我調治。
原文
公退之暇,喜談文字,長於八股,精於詩律,並出封翁省齊老大人,看雲山房詩集,及持家裕後楹聯,朗誦之下,令人敬佩敬服。
白話
他在公務之餘,喜歡談論文章,擅長八股文,精通詩歌韻律,還拿出封翁省齊老先生的《看雲山房詩集》和持家裕後的楹聯,朗讀之下,令人敬佩佩服。
原文
薌翁之出身加民,克遵遺訓,節用愛人,禮賢下士,親骨肉,體民隱,皆自讀父書時已定也,所以累債不知,細事健忘,公正廉明,淡泊自守。
白話
薌翁出身於官員家庭,能夠遵循遺訓,節儉用度愛護百姓,禮賢下士,親近骨肉,體察民間疾苦,這些都是在研讀父親書籍時就已經確定的,所以雖然不知道累積了多少債務,細小的事情容易健忘,但為人公正廉明,淡泊自守。
原文
今之蘭桂齊名,子姪顯宦,實由栽培寒士,考取真材之所致也。
白話
如今能有蘭桂齊名的好名聲,子侄也都當了大官,實在是由於他栽培寒門士子、考取真正人才所導致的。
原文
所取縣案數人,一一中試,雙邑士民,建有長生祿位祠,以志不忘。
白話
他選拔的縣考人選,每一人都考中了,雙流縣的士人和百姓,為他建造了長生祿位祠,用來記載他的恩德不忘記。
原文
予因相處最久,頗知巔末,柳書大概,以為售案首,背遺訓者戒。
白話
我因為和他相處最久,很了解事情的經過,書寫大概的情況,用來作為高居榜首卻違背遺訓者的警戒。
原文
制軍駱宮保,精不化氣,六脈散漫,氣喘欲絕,實由忠君報國,殫心戎務,勞心太過之所由致也。
白話
制軍駱宮保,精氣不能化生元氣,六部脈象散漫無力,氣喘將要斷絕,實在是由於忠君報國、竭盡心力於軍務、操勞過度所導致的。
原文
治法應宜峻補正氣,收攝腎陽,但平日不服補劑溫熱之品,止服歸芍二冬,杭菊之類,實於此症不宜,診脈七次,未服予藥,星歸上界。
白話
治療方法應當峻補正氣,收斂攝固腎陽,但他平日不服補藥溫熱的藥物,只服用當歸、白芍、二冬、杭菊之類的藥物,實在對這個病症不合適,診脈七次,卻沒有服用我的藥物,去世了。
原文
陳稚香在雙流署中,患小便閉塞,已經兩日,醫過三人,愈治癒危,點不能滴,其脹異常。
白話
陳稚香在雙流官署中,得了小便閉塞的病,已經兩天了,經過三個醫生治療,越治越危險,一滴尿都排不出來,腹脹得特別厲害。
原文
延予診視,脈沉面青,四肢逆冷,即用開提化逆之法,桔梗、白蔻,砂仁、法夏、肉桂、生薑。薌翁曰,還用得薑桂白蔻大熱之藥否?
白話
請我前去診治,脈象沉而且面部發青,四肢冰冷,隨即用開提化逆的方法,桔梗、白豆蔻、砂仁、法半夏、肉桂、生薑。薌翁問說,還要用薑、桂、白豆蔻這些大熱的藥嗎?
原文
隨手解云:小便止有二證,一曰蓄熱,一曰癃閉。蓄熱宜四苓散,六一散;癃閉宜開提化逆。
白話
隨即解釋說:小便只有兩種證候,一是蓄熱,一是癃閉。蓄熱適宜用四苓散、六一散;癃閉適宜用開提化逆的方法。
原文
膀胱有下口而無上口,氣化則行,用桔梗開提上氣,生薑散逆,白蔻、砂半使中樞得運,下焦自通。肉桂化氣,一轉運而小便自出矣。遂出前方視之,皆六一四苓八正散之類。薌翁曰,據公所論,前法誤也。
白話
膀胱有下口沒有上口,氣化就能運行,用桔梗開提上氣,生薑散逆,白豆蔻、砂仁半夏使中樞運轉,下焦自然通暢。肉桂化氣,一旦運轉過來小便就自然排出了。於是拿出之前的處方給大家看,都是六一散、四苓散、八正散之類的方子。薌翁說,根據您所說的,之前的治法是錯誤的。
原文
煎服一次,正飲酒時家人報曰,少爺小便行矣,四座皆驚,均云先生之方神妙莫測,靈應至此,各抄存之,不知抄寫成文,恰合題位。
白話
服用一次藥後,正在喝酒時家人報告說,少爺小便通暢了,在座的人都非常驚訝,都說先生的處方神妙莫測,靈驗到了這種程度,紛紛抄寫保存,沒想到抄寫成文後,正好切合題目。