清臣說:凡是身體虛弱的人,偶然接觸陰寒邪氣,就會直接侵入臟腑。
原文
令人猝倒不語,面青唇白,嘔吐清水,腹痛拘急,舌卷囊縮,似傷寒而非傷寒。
使人突然倒地不能說話,臉色發青、嘴唇蒼白,吐出清水,腹部疼痛、肌肉拘攣,舌頭捲縮、陰囊收縮,看起來像傷寒但其實不是傷寒。
這是寒邪直接侵犯三陰經,應該用大熱藥物回陽救逆,溫暖經脈、驅散邪氣。
原文
中太陰,砂半理中湯,或肉桂理中湯,加陳皮、半夏、生薑。
寒邪侵襲太陰經,用砂半理中湯,或肉桂理中湯,再加陳皮、半夏、生薑。
原文
中少陰,附子理陰煎,加故紙、益智。或溫腎湯:熟地、附子、炮薑、巴戟、故紙、益智、炙草。
寒邪侵襲少陰經,用附子理陰煎,加補骨脂、益智仁。或者用溫腎湯:熟地、附子、炮薑、巴戟天、補骨脂、益智仁、炙甘草。
原文
中厥陰,吳萸附子細辛湯,加小茴、花椒。或煖肝飲:熟地、當歸、附子、炮薑、吳萸、花椒、蔥白。表裏兼證,五積散加附子,或大溫中飲。
寒邪侵襲厥陰經,用吳茱萸附子細辛湯,加小茴香、花椒。或者用暖肝飲:熟地、當歸、附子、炮薑、吳茱萸、花椒、蔥白。如果同時有表證和裡證,用五積散加附子,或者大溫中飲。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。