原文
傷寒初起,只宜解表,不可攻裏,若驟用芩、連、梔、柏、大黃等藥,則風寒閉塞,反入裏矣。
傷寒剛開始的時候,只適合疏散表邪,不可以攻治體內。如果突然使用黃芩、黃連、梔子、黃柏、大黃等藥物,就會導致風寒之邪閉塞在體表,反而內陷入裡了。
病邪進入體內之後,也應該區分寒、熱、虛、實來治療,不可以錯誤地使用瀉下法。
原文
必至大便秘結,六脈沉實,舌胎黃燥,痞滿燥實悉具,方可下之,所謂傷寒下不嫌遲也。
一定要等到大便乾結不通,六脈沉而有力,舌苔黃燥,胸腹痞滿、燥結、堅實等症狀全部具備,才可以瀉下,這就是所謂的「傷寒用瀉下法不嫌晚」的道理。
原文
瘟疫初起,只宜清裏,不可散表。若誤用麻黃、桂枝、細辛、白芷、川芎、羌活、獨活,及一切發散等藥,則精血愈枯,邪熱愈熾,往往害人。
瘟疫剛開始的時候,只適合清解體內的邪熱,不可以發散體表。如果誤用麻黃、桂枝、細辛、白芷、川芎、羌活、獨活,以及所有發散的藥物,就會導致精血更加枯竭,邪熱更加熾盛,往往會傷害人體。
原文
治法輕者清之,用神解、清化、三黃之類;重則下之,用升降、涼膈、雙解、六一順氣之類。下後裏證猶存,以承氣養榮湯再下之。裏證既去,以清燥養榮湯調理之。
治療方法,病情輕微的就用清法,使用神解、清化、三黃這類方劑;病情嚴重的就用瀉下法,使用升降、涼膈、雙解、六一順氣這類方劑。瀉下之後,如果體內的證候仍然存在,就用承氣養榮湯再次瀉下。體內的證候去除之後,就用清燥養榮湯來調理身體。
原文
其有下後病癒,二三日前證復發者,仍照前法治之,不必疑懼。總之,瘟病從無陰證。
那些在瀉下之後病好了,過了兩三天舊病復發的人,仍然按照前面的方法治療,不必懷疑害怕。總而言之,瘟疫從來沒有陰證。
原文
治法,病初以解毒散結清熱導滯為主,病後以生血養陰為主,始終不可用發散溫補開胃健脾之藥。
治療方法,疾病初期以解毒、散結、清熱、導滯為主,疾病後期以生血、養陰為主,從頭到尾都不可以使用發散、溫補、開胃、健脾的藥物。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。