醫學研悅

痢疾

痢疾

痢疾7
原文
痢疾古名滯下,食積濕熱相參。腸鳴腹疼不能安,裡急後重無遍。赤由小腸火盛,白緣大腑邪傳。和血行氣藥中仙,稔是千金不換。
白話
痢疾在古代稱為「滯下」,是飲食積滯與濕熱相互夾雜。腸鳴腹痛,使人不得安寧,裡急後重,次數頻繁而無度。赤痢因小腸火氣旺盛,白痢緣於大腸邪氣傳變。調和氣血、行氣導滯的藥物如同仙方,屢用屢效,真是千金不換的良方。
原文
氣行後重自止,血和下利自安。不愈赤用剪紅丹,白者固腸穩便。赤白相兼不愈,香連丸子宜參。寒熱淡滲禁辛甘,依法自然無怨。
白話
氣機通暢則後重自止,血液調和則下利自安。若仍不愈,赤痢用剪紅丹,白痢用固腸丸穩妥。赤白相兼不癒,宜用香連丸加減。根據寒熱證候採用淡滲之法,禁用辛甘之品,依法用藥自然不會有差錯。
原文
若有時行痢疾,家家戶戶無差。頭疼身痛慢嗟呀,疫癘氣行須怕。先用人參敗毒,次行承氣推車。還須察脈細減加,虛實分調也罷。
白話
如果有時行疫痢,家家戶戶症狀相同。頭痛身痛,不必驚慌嘆息,這是疫癘之氣流行,須要謹慎。先用參蘇飲或人參敗毒散,再用承氣湯推蕩積滯。還須仔細診脈以增減藥量,區分虛實分別調治即可。
原文
痢久前方不止,多由氣陷腸滑。急將涼劑助升麻,兼固兼行無價。
白話
痢疾日久,前方用後仍然不止,多因氣機下陷、腸道滑脫。應當急用涼劑配合升麻,既固澀又行氣,此法無價。
原文
參朮升麻歸芍,烏梅粟殼連芩,乾薑訶子赤茯苓,粳米陳皮作引。
白話
人參、白朮、升麻、當歸、白芍,烏梅、罌粟殼、黃連、黃芩,乾薑、訶子、赤茯苓,以粳米、陳皮作為引藥。
原文
記取痢疾七品,八物蒼蘖連芩,大黃芒硝可推陳,木香陳皮痛定。枳殼檳榔後重,脫肛升麻提升。洞泄訶子烏梅靈,澤瀉豬苓水順。
白話
記住治療痢疾的七類藥物:八珍湯(或八物)加蒼朮、黃柏、黃連、黃芩;大黃、芒硝可推陳出新;木香、陳皮能止痛;枳殼、檳榔治後重;脫肛用升麻提升;洞泄不止用訶子、烏梅靈驗;澤瀉、豬苓引水下行以順水道。
原文
痢疾不治數種,唇紅脈大須防。噤口不食吐水漿,大熱煩渴腹脹。大孔不收魄戶,糞如塵腐瓜瓤。面紅唇赤陷眉眶,氣急悶亂磨障。
白話
痢疾有數種不治之症:唇色紅、脈象大者須提防;噤口不食、嘔吐水漿;高熱煩渴、腹部脹滿;肛門不收、魄門不固;大便如塵土腐爛之瓜瓤;面色發紅、唇色赤、眼眶深陷;氣急、胸悶煩亂,這些都是危重證候。