醫學研悅

治瀉痢

治瀉痢

治瀉痢23
原文
巴豆(四十九粒炒黃色) 杏仁(九粒炒黃) 黃丹(一兩)
白話
巴豆(四十九粒炒成黃色)杏仁(九粒炒黃)黃丹(一兩)
原文
上用黃蠟化開,入上藥和勻,杵千餘下,油紙包裹,丸如綠豆大。每服三丸,小兒一丸。五更紅,甘草;白,乾薑湯下。瀉痢,生薑湯下。午後方用飲食。治痢初起
白話
以上用黃蠟融化後,加入上述藥物攪拌均勻,搗一千多次,用油紙包裹,製成如綠豆大小的丸藥。每次服用三丸,小兒一丸。五更時大便呈紅色,用甘草湯送服;呈白色,用乾薑湯送服。腹瀉痢疾,用生薑湯送服。午後才能進食。此方治療痢疾初起
原文
發熱惡寒,身首俱痛。此等表症,陳芍蒼芎,甘草生薑,微汗和通。
白話
發熱畏寒,頭身都痛。這是表症,用陳皮、芍藥、蒼术、川芎、甘草、生薑,微微發汗調和即可。
原文
腹痛後重,小水短少,此為里症,殼厚滑草,陳芍和中,疏氣便好。
白話
腹痛有重墜感,小便短少,這是裡症,用枳殼、厚樸、滑石、甘草、陳皮、芍藥來調和脾胃,疏通氣機即可。
原文
加味香連丸治冷熱不正,下痢赤白,裡急後重。
白話
加味香連丸治療冷熱失調,腹瀉膿血,裡急後重。
原文
黃連(十兩,用吳茱萸五兩,酒拌同炒赤色,去茱萸不用)。木香(二兩四錢不見火)
白話
黃連(十兩,用吳茱萸五兩,用酒拌勻一同炒至赤色,去除吳茱萸不用)。木香(二兩四錢不見火)
原文
上為末,醋糊為丸。每次七十丸,空心米飲下。一方,烏梅肉為丸。又方,加升麻七錢,名升香散。車丸
白話
以上研成細末,用醋調成糊狀製成丸藥。每次服用七十丸,空腹時用米湯送服。另一方,用烏梅肉製丸。又有一方,加入升麻七錢,名為升香散。車丸
原文
治冷熱不正,下痢無間,新久赤白,日夜無度,腹痛後重。
白話
治療冷熱失調,腹瀉不止,不論新久,糞便有紅有白,日夜不止,腹痛有重墜感。
原文
黃連(六兩酒炒) 阿膠(蛤粉炒成珠) 當歸(酒洗) 乾薑(炮各三兩)
白話
黃連(六兩酒炒)阿膠(用蛤粉炒成珠子)當歸(酒洗)乾薑(炮製各三兩)
原文
上為細末,醋煮米糊為丸,如梧桐子大。每服五十丸,加至七十丸,空心米飲送下。一方,就用阿膠醋熬化,調和為丸。戊己丸
白話
以上研成細末,用醋煮米糊製成丸,如梧桐子大小。每次服用五十丸,增加至七十丸,空腹時用米湯送服。另一方,直接用阿膠加醋熬化,調和製成丸藥。戊己丸
原文
治脾經受濕,瀉痢不止,米穀不化,臍腹刺痛。
白話
治療脾經感受濕邪,腹瀉痢疾不止,食物不消化,肚腹疼痛如刺。
原文
黃連(炒) 吳茱萸(炮炒) 白芍藥(各五兩)
白話
黃連(炒)吳茱萸(炮製炒)白芍藥(各五兩)
原文
上為末,麵糊為丸,桐子大。每服七十丸,空心食前米飲下。
白話
以上研成細末,用麵糊製成丸,如桐子大小。每次服用七十丸,空腹飯前用米湯送服。
原文
赤白痢,用乾薑、煙墨等分,醋糊為丸。每次五十丸,米飲下。
白話
赤白痢,用乾薑、煙墨等量,用醋調成糊狀製成丸藥。每次服用五十丸,用米湯送服。
原文
赤痢,用乾薑燒存性,為末。米糊丸,米飲下。
白話
赤痢,用乾薑燒至存性,研成細末。用米糊製成丸,用米湯送服。
原文
白痢,用白石脂,醋糊為丸,每次十丸,米飲下。
白話
白痢,用白石脂,以醋調成糊狀製成丸藥,每次十丸,用米湯送服。
原文
噤口,用蜣螂燒灰。大人一錢,燒酒調服,小兒五分,水酒調服。治痢將愈
白話
噤口痢,用蜣螂燒成灰。成人一錢,用燒酒調服,小兒五分,用水和酒調服。治療痢疾即將康復
原文
積穢已盡,糟粕未實,瀉門三白,單服為宜。
白話
積聚的汙穢已排盡,但糟粕尚未充實,腹瀉門三白湯,單獨服用為宜。
原文
噤口痢石蓮肉、砂仁為末,二錢,老米煎湯下。又
白話
噤口痢用石蓮肉、砂仁研成細末,二錢,用老米煎湯送服。又方
原文
噤口痢者,胃口熱甚,人參二分、黃連一分為末,濃煎,細細時吞。大黃湯治噤口極效。
白話
噤口痢,胃口熱盛,人參二分、黃連一分研成細末,用濃煎的湯,慢慢時常吞服。大黃湯治療噤口痢效果極佳。
原文
大黃六分、酒一碗,煮汁服,虛老減半。利後用黃芩、芍藥以徹其邪。
白話
大黃六分、酒一碗,煮汁服用,身體虛弱或年老的人減半。腹瀉後用黃芩、芍藥來清除病邪。
原文
外用田螺二三枚,入麝少許,杵爛,封臍上,以膏藥封之,即妙。又治赤白痢
白話
外用田螺二三枚,加入少許麝香,搗爛,敷在肚臍上,用膏藥封住,即有神效。又方治療赤白痢
原文
玄胡索半生半熟為末,厚糖拌勻。每服三錢。紅痢,茶服;白痢,米湯下。
白話
玄胡索半生半熟研成細末,用厚糖拌勻。每次服用三錢。紅痢,用茶送服;白痢,用米湯送服。