醫學研悅

古今名醫品彙

虞花溪(見《醫學正傳》)

古今名醫品彙11
原文
《內經》曰:因於暑,汗煩則喘暍,靜則多言。
白話
《內經》說:因為暑邪,出汗煩躁就會氣喘聲嘶,安靜時則多言。
原文
潔古又曰:靜而得之為中暑,動而得之為中熱。中暑者,陰症;中熱者,陽症。
白話
潔古又說:靜止時得到的是中暑,活動時得到的是中熱。中暑是陰證,中熱是陽證。
原文
仲景《傷寒論》中,一症曰中暍,即中暑也。脈虛而微弱,煩渴引飲,體熱自汗。此蓋得勞役體虛。
白話
仲景《傷寒論》中,有一種病證叫中暍,就是中暑。脈象虛而微弱,心煩口渴要喝水,身體發熱自汗。這大概是因為勞役體虛。
原文
而暑邪干衛之候,是宜東垣清暑益氣湯等補益之劑治之而愈。一症曰熱病,即中熱也。脈洪而緊盛,頭疼身熱,口燥心煩。
白話
而暑邪侵犯衛分的證候,適宜用東垣清暑益氣湯等補益的方劑治療而痊癒。一種病證叫熱病,就是中熱。脈象洪而緊盛,頭痛發熱,口乾心煩。
原文
此蓋得之於冬感寒邪,鬱積至夏而發,乃挾暑而成大熱之候。
白話
這大概是因為冬天感受寒邪,鬱積到夏天而發病,是挾帶暑邪而形成大熱的證候。
原文
是宜黃連、白虎、解毒等湯清涼之劑調之而愈。曰:中暑者陰症,內傷之為病也。曰:中熱者,恐亦外感之為病也。曰陰曰陽,豈不於斯而明辯之乎?學者宜再思之。
白話
適宜用黃連、白虎、解毒等湯清涼的方劑調治而痊癒。說:中暑是陰證,是內傷引起的病。說:中熱,恐怕也是外感引起的病。說陰說陽,難道不是在這裡明白辨別了嗎?學者應該再思考一下。
原文
按:暑熱一氣也。感暑而病熱,原不可分為二氣。中與傷有輕重之別。丹溪有冒中傷三名,細思總為傷暑。其極重者,則稱中耳,冒不必言也。已有專辯傷寒症,分有陰陽。
白話
按:暑與熱是同一種氣。感受暑邪而生病發熱,原本不可分為兩種氣。中與傷有輕重之別。丹溪有冒、中、傷三個名稱,仔細思考總歸是傷暑。其中極重的,就稱為中,冒就不必說了。已經有專門辨析傷寒證,分有陰陽。
原文
暑症屬火,多發揚激烈之狀,總謂之陽,似無所為陰者。
白話
暑證屬火,多表現出發揚激烈的狀態,總稱為陽,似乎沒有什麼是陰的。
原文
惟其感深日久,驟發而沉昏不省人事,閉目息微,此類似陰。
白話
只是因為感受暑邪深而日久,突然發作而沉重昏愦不省人事,閉目呼吸微弱,這種情況類似陰證。
原文
其實火極氣結,痰盛氣閉,臟腑不通,咽喉嗌塞使然。
白話
其實是火熱極盛氣機鬱結,痰盛氣閉,臟腑不通,咽喉哽塞所造成的。
原文
乃陽勝,非陰也,陰症、陽症尚不可分,況以暑與熱分之。益不達矣。
白話
這是陽氣偏勝,不是陰證。陰證、陽證尚且不可分,何況用暑與熱來區分?更加不通達了。