醫學研悅

服藥總法

服藥總法

服藥總法3
原文
傷寒傷暑,溫涼諸症,皆邪氣欺正氣也。用藥如對敵,藥入則邪漸退,藥力盡而邪復熾。必一服周時,即詳勢診脈。藥對則連進日夜三五服,以邪退病安為止。
白話
傷寒、傷暑、溫病、涼病等各種病症,都是邪氣欺負正氣所致。用藥如同對抗敵人,藥物進入體內則邪氣逐漸消退,藥力耗盡後邪氣又會再次熾盛。必須服藥一晝夜後,仔細觀察病情並診脈。如果藥物對症,就連續日夜服用三五劑,直到邪氣退去、疾病安穩為止。
原文
此法惟漢張仲景《傷寒》、隋孫思邈《千金方》中載此。孫云:夏月晝五夜三,冬月晝三夜五。必期病退而後止。
白話
這種方法只在漢代張仲景的《傷寒論》、隋代孫思邈的《千金方》中有記載。孫思邈說:夏季白天服用五次、夜晚三次;冬季白天服用三次、夜晚五次。務必等到疾病消退之後才停藥。
原文
如禦敵者,愈驅逐愈加精銳,期於蕩平而後班師。此萬全之勝算也。自宋以後不傳,故取效寡,而活人之功疏。愚以此法屢治人,極有神效。
白話
如同抵禦敵人的將領,越驅逐敵人,敵人越加精銳,必須期望徹底平定而後才能班師回朝。這是萬無一失的取勝策略。自從宋代以後這種方法失傳,所以取得療效很少,而救人的功績也疏略。我用這個方法多次治療他人,極有神奇的效果。