醫學研悅

附霍亂痢疾發斑

附霍亂痢疾發斑

附霍亂痢疾發斑7
原文
暑證即發為熱病,吐瀉,霍亂。積久後發為瘧痢。
白話
暑證即時發作為熱病,嘔吐腹瀉,霍亂。積久之後發作為瘧疾、痢疾。
原文
霍亂、瘧、痢三證,醫書各有專科,治法亦詳。故不俱載。姑以主方取效速者,附刻於下。乾霍亂吐法
白話
霍亂、瘧疾、痢疾三種病證,醫書各有專科,治法也很詳細。所以不再全部記載。姑且將主治方劑中取效快速的,附錄在下面。乾霍亂的催吐法
原文
暑氣入腹,噁心,腹痛,上吐下瀉,瀉如水注。
白話
暑氣進入腹部,噁心,腹痛,上吐下瀉,腹瀉如水流注。
原文
此暑火暴發,升降不利,清濁不分,所瀉者皆五臟之津液,宜速止之。用五苓散或胃苓湯利小便,清火實臟。甚者桂苓甘露飲。此症間有夾食積者。醫家認為,食傷而用下誤矣。亦有謂其穢濁當去者。不知津液暴涸,元氣頓傷,當立止之為上。
白話
這是暑火暴發,升降失常,清濁不分,所瀉出的都是五臟的津液,應當趕快止瀉。用五苓散或胃苓湯利小便,清火實臟。嚴重的用桂苓甘露飲。此症有時夾雜食積。醫家認為是食傷而用下法就錯了。也有人認為穢濁應當去除。不知津液突然枯竭,元氣立即受損,應當立刻止瀉為上策。
原文
更有吐瀉無物者為乾霍亂,令人立斃,急用炒鹽湯或二陳湯探吐之。通則易救。丹溪亦用理中湯吐,恐熱,不敢載方。二陳湯
白話
更有吐瀉無物的稱為乾霍亂,令人立即死亡,緊急用炒鹽湯或二陳湯探吐。通暢就容易救治。朱丹溪也用理中湯來催吐,但恐怕藥性偏熱,不敢記載此方。二陳湯
原文
化痰利氣。乾霍亂多煎服之探吐,代瓜蒂散。瓜蒂性峻而損胃,此藥利痰而性平。
白話
化痰利氣。乾霍亂多煎服此藥來探吐,代替瓜蒂散。瓜蒂性峻烈而損傷胃氣,此藥利痰而藥性平和。
原文
陳皮(去白,一錢五分) 半夏(薑汁炒,一錢) 茯苓(去皮,一錢二分) 甘草(三分)上㕮咀,水煎服。
白話
陳皮(去白,一錢五分) 半夏(薑汁炒,一錢) 茯苓(去皮,一錢二分) 甘草(三分)以上藥材切碎,用水煎服。