醫學研悅

備用方類

備用方類

備用方類15
原文
大順散治冒暑伏熱,引飲過多,脾胃受濕,水穀不分,霍亂嘔吐,臟腑調理。
白話
大順散主治因暑熱侵襲、飲水過多而導致脾胃受濕,水穀不分,霍亂嘔吐,臟腑失調。
原文
甘草(三斤) 乾薑 杏仁(去皮尖炒) 肉桂(去皮,各六兩四錢)
白話
甘草(三斤)、乾薑、杏仁(去皮尖炒過)、肉桂(去皮,各六兩四錢)
原文
上先將甘草,用白砂蜜炒,及八分黃熟,次入乾薑同炒,卻入杏仁,候杏仁不作聲為度,用篩篩淨,後入肉桂,一處搗羅為末。每服三錢,水一鍾,煎五七分,溫服。如煩燥,井花水調下。不拘時候以沸湯點服亦可。
白話
先將甘草用白砂蜜炒至約八分黃熟,再加入乾薑同炒,接著放入杏仁,等杏仁不再出聲為度,用篩子篩淨,之後加入肉桂,一起搗磨成細末。每次服用三錢,加水一鍾,煎煮五至七分,溫熱服用。如有煩躁,用井花水調和服用。不限時間用沸水沖服也可以。
原文
此劫劑也。從治火攻,用暑厥等劇症則效。效後仍用辛涼劑調理,切不可常用也。龍鬚散(一名甘草散)
白話
這是劫劑。根據以熱治熱的原則,用於暑厥等重症才有效果。見效後仍需用辛涼劑調理,切不可長期使用。龍鬚散(又稱甘草散)
原文
治中暑迷悶,不省人事,及泄瀉霍亂,煩渴。一服即愈,力能解暑毒。
白話
主治中暑昏迷、胸悶、不省人事,以及泄瀉霍亂、煩躁口渴。服用一次就能痊愈,能夠解除暑熱之毒。
原文
白礬(生,一兩) 五倍子(生,三錢) 烏梅(捶去仁,二兩) 甘草(炙,一兩五錢,一方生用) 飛羅面(一兩,一方用清明日面尤佳)
白話
白礬(生用,一兩)、五倍子(生用,三錢)、烏梅(捶去核,二兩)、甘草(炙用,一兩五錢,一方用生甘草)、飛羅面(一兩,一方用清明日製作的麵粉效果更好)
原文
上為末,入飛羅面拌勻。每服二錢,新水調下。
白話
將上藥研成細末,加入飛羅面拌勻。每次服用二錢,用新汲的水調和服用。
原文
一方加訶子肉,滴水為丸,如彈子大,細嚼水下。名龍涎丸。此豁痰劫劑。輕症不可用。加味桂苓甘露飲
白話
另一方加訶子肉,用水調和製成丸劑,如彈子大小,細細咀嚼後用水送服。名為龍涎丸。這是豁痰的劫劑,輕症不可使用。加味桂苓甘露飲
原文
即桂苓甘露飲,外加人參、香薷、甘草,煎服。治法同前。補中益氣湯治暑傷元氣,脈弱身虛者用之。
白話
即桂苓甘露飲,另加入人參、香薷、甘草,水煎服用。治療方法與前面相同。補中益氣湯用於暑邪損傷元氣、脈象虛弱、身體虛弱者。
原文
黃耆(炙,一錢五分) 人參(去蘆) 甘草(炙,五分) 當歸(七分) 白朮(土炒,八分) 柴胡(三分) 升麻(三分) 陳皮(留白,一錢)
白話
黃耆(炙用,一錢五分)、人參(去蘆)、甘草(炙用,五分)、當歸(七分)、白朮(土炒,八分)、柴胡(三分)、升麻(三分)、陳皮(留白,一錢)
原文
渴加葛根五分,嗽加麥門冬一錢、五味子十五粒。
白話
口渴加葛根五分,咳嗽加麥門冬一錢、五味子十五粒。
原文
一方有白芍藥五分,秋冬不用,黃柏三分,以滋腎水瀉伏火,加紅花三分入心養血。上作一服,水煎午前稍熱服。溫補但助火,反昏沉,須加連膏方效。調中湯
白話
另一方有白芍藥五分,秋冬不用,黃柏三分,用以滋補腎水、瀉除體內伏火,加紅花三分入心以養血。上面作為一帖,水煎後在午前稍熱時服用。溫補之劑只會助長火熱,反而使人昏沉,必須加入黃連膏才有效果。調中湯
原文
大黃(去皮,七錢) 葛根 黃芩 藁本 白朮 芍藥 桔梗 茯苓(去皮) 甘草(炙,各五錢)
白話
大黃(去皮,七錢)、葛根、黃芩、藁本、白朮、芍藥、桔梗、茯苓(去皮)、甘草(炙用,各五錢)
原文
上㕮咀,每服五錢,水盞半,煎八分,移時再服。得利即止。此下藥也,須有生冷麵食積聚者方可用。治傷暑霍亂轉脛危急者用。
白話
將上藥切碎,每次服用五錢,加水一盞半,煎至八分,稍隔一段時間後再服用。腹瀉後就停止服藥。這是下行的藥物,必須有生冷麵食積滯的情況才能使用。用於治療傷暑引起的霍亂、腿肚轉筋等危急症狀。
原文
吳茱萸三錢,同黃連炒至煙起,方取去黃連,將吳茱萸煎湯一大盞,溫服立愈。
白話
吳茱萸三錢,與黃連同炒至冒煙,然後去除黃連,用吳茱萸煎一大盞湯,溫熱服用後立刻痊愈。