醫學三信編

感證鉤玄論

感證鉤玄論

感證鉤玄論29
原文
感證之始,皆緣於天淫六氣。人受賊邪,隨時發現,百出多端,治或有差,損人天年,不可不慎。
白話
感證的起始,都緣於天地過度的六種氣候因素。人受到病邪侵襲,隨即發病,變化多端,治療若有差錯,就會損傷人的壽命,不可不謹慎。
原文
然以理揆之,無非風寒暑濕燥火而已。其著人也,亦不過經絡臟腑,苟能隨證施治,何致為害?但古人立方,多屬峻利。
白話
然而以道理來推究,不過是風、寒、暑、濕、燥、火這六淫而已。它侵襲人體,也不過是經絡臟腑,如果能隨著證候來施治,怎麼會造成危害?但古人設立的方劑,大多屬於峻猛剽利的。
原文
予思藥之峻利無窮,而人之元氣有限,故未敢盡信。惟張介賓所謂邪實者,暫宜解標。邪微者,只當求本。此言真治感證之準繩,活人之寶訓也。又創立五柴胡等方,分按五行,通療感症。
白話
我思考藥物的峻猛剽利是無窮的,而人的元氣卻是有限的,所以不敢完全相信。只有張介賓所說的:邪氣實盛的,暫時適宜解除標症;邪氣輕微的,只應當尋求根本。這番話真是治療感證的準則,救活病患的珍貴教訓。他又創立了五柴胡等方劑,分別按照五行來運用,全面治療感症。
原文
然其間求本解標,並行不悖,其意不前言人初感必有外邪,故分別為之解散。
白話
然而其中尋求根本與解除標症並行不悖,他的意思不過是說人剛感受病邪時必有外邪,所以分別給予解散罷了。
原文
即或需用滋補等藥,亦念氣血虛弱之人感邪既深,不能徒逐而散,所以助其氣血而邪自去矣。
白話
即使或需要使用滋補等藥物,也是顧念氣血虛弱的人感受病邪已經很深,不能只靠驅逐來散邪,所以幫助他們的氣血而使病邪自然去除罷了。
原文
然病至一七、二七之外,無問邪之解否,視其脈症劇極,雖非治者失宜,終不可執用成方,又必另畫一策。
白話
然而病到一七、二七之後,無論病邪是否已經解除,看到脈象症狀劇烈到了極點,雖然不是治療者的失誤,最終也不能固執地使用固定方劑,又必須另外籌劃策略。
原文
高鼓峰云:三元虧損土無基,遇著庸醫促命期。斯言良有以也。夫人之土,脾胃是也。萬物皆生於土,而調土之法猶難。蓋土燥不生,端由水之憊也。若土寒冰冽,抑非火之衰乎。至於土鬱不舒,焉能生髮?故高氏有三元之論。
白話
高鼓峰說:三元亏损土無基礎,遇到庸醫就縮短壽命。這話實在很有道理。人的土,就是脾胃。萬物都從土中生長,而調理土的方法尤其困難。土燥不能生長,緣由是水的衰竭。如果土寒冰冷,難道不是火的衰減嗎?至於土氣抑鬱不暢,又怎能生長發育?所以高氏有三元的論述。
原文
夫三元者,即水火土之位,精氣神之所聚也。
白話
三元,就是水、火、土的位置,是精氣神所聚會的地方。
原文
絳宮位尊而處上焦,元海幽深而列下部,黃庭界乎上下而居中州,乃人生之大要也。
白話
絳宮地位尊貴而處於上焦,元海幽深而列在下部,黃庭介於上下之間而居於中州,是人生的大關鍵。
原文
故感證屢散而不解者,必屬三元虧損,真土無基,縱邪實邪微,而生氣將絕,斯時豈可再遇庸醫,舍三元虧損之本症,而妄攻外感之末邪哉。
白話
所以感證屢次消散而不能解除的,必然屬於三元亏损,真土無基礎,即使邪氣有實有微,而生氣即將斷絕,這個時候怎麼可以再遇到庸醫,拋開三元亏损的根本症狀,而胡乱攻伐外感的細末病邪呢?
原文
今董西塘之論,惟以救胃液為主,其論固確,然猶有未盡者也。
白話
現在董西塘的論述,只以救胃液為主,他的論述固然準確,但還有未盡之處。
原文
夫所謂胃液者,乃土無腎水滋潤,燥極而不能生,故所用皆養陰藥,即高氏三元中之一也。
白話
所謂胃液,是土沒有腎水的滋潤,乾燥到了極點而不能生長,所以所用的都是養陰藥,就是高氏三元中的其中一項。
原文
若夫土鬱不舒,非胃陰之枯槁,實中氣之閉塞。
白話
如果是土氣抑鬱不暢,不是胃陰的枯竭,而是中氣的閉塞。
原文
中氣閉塞,則諸經絡之氣一時凝滯,血脈為之不行,心神為之悶絕,而死期不待終日矣。
白話
中氣閉塞,那麼各經絡的氣就會一時凝結阻滯,血脈因此不能運行,心神因此悶絕,而死期不需要等到最後一天了。
原文
斯時設用西塘養陰之法,非惟無益而反增其膩隔,適促其斃耳。
白話
這個時候如果使用西塘養陰的方法,不僅沒有益處反而增加黏膩阻隔,正好促使其死亡罷了。
原文
法當疏氣散郁,使中州道路得通,則心腎交於頃刻矣。何必拘於養陰,方交其子午哉。
白話
方法應當疏導氣機、散解鬱結,使中州的道路得以暢通,那麼心腎就能在頃刻之間相交。何必拘泥於養陰的方法,才能使子午陰陽相交呢。
原文
又夫中氣本虛,胃陰不乏,惟緣外邪熾甚,火逼絳宮而心神揚越,以致土寒冰冽,生氣蕭條。
白話
又或者中氣本就虛弱,胃陰並不缺乏,只是因為外邪熾盛,火逼迫絳宮而使心神飛揚超越,以致土氣寒冷如冰,生氣蕭條。
原文
若此非養陰運氣之藥,必以安神收斂之品,先救其君。君主得明,則十二官必無危殆矣。
白話
像這種情況如果不是養陰運氣的藥物,就必須用安神收斂的藥品,先救護心君。君主恢復清明,那麼十二臟腑必然不會有危險了。
原文
明此三例,始合高氏之說,可拯感證而獲大全。
白話
明白了這三種情況,才符合高氏的學說,可以拯救感證而獲得全面的療效。
原文
大凡感證之脈,浮大弦數者居多。浮弦舉按有力,確屬外邪,自宜攻之。倘浮而無力,防有心神飛越之患。中候弦數有力,亦外邪也。
白話
大凡感證的脈象,浮、大、弦、數的占大多數。浮脈和弦脈舉按有力的,確實屬於外邪,自然應當攻治。如果浮而無力,恐怕有心神飛越的憂患。中候弦數有力的,也是外邪。
原文
倘或弦微澀數而似郁脈者,則是中宮氣塞之病,沉而堅實或有積也。
白話
如果弦微澀數而像是鬱脈的,那就是中宮氣塞的病,沉而堅實可能有積聚。
原文
倘細數而無力者,確乎腎水之消亡,必用西塘之法,以救胃陰為主。
白話
如果細數而無力的,確實是腎水消亡,必須用西塘的方法,以救胃陰為主。
原文
若非是脈,雖舌胎之枯燥,不得概責其無水,可參神氣二者治之。
白話
如果不是這樣的脈象,雖然舌苔乾燥,也不能一概歸咎於缺水,可以參考神和氣兩方面來治療。
原文
倘因中氣閉塞,遽投養陰之藥,豈不增其窒礙。
白話
如果因為中氣閉塞,就急忙投以養陰的藥物,難道不會增加阻塞障礙嗎。
原文
若或陰液將竭,而誤投運氣之劑,亦是速彼枯涸耳。
白話
如果陰液將要枯竭,而錯誤地投以運氣的藥劑,也是加速那枯竭的過程罷了。
原文
又如心神散越,屢服壯水之方,似乎渴而穿井。頻服健運之藥,勢如火上添油。
白話
又如心神散越,屢次服用壯水的方劑,趨勢就像口渴才挖井。頻繁服用健運的藥物,勢頭就像火上加油。
原文
又如水涸火炎,雖服安神之品,若揚湯而止沸,曷如釜底抽薪。
白話
又如水乾火旺,即使服用安神的藥品,就像舀動熱水來止沸,怎比得上從鍋底下抽走柴火。
原文
倘氣悶而神昏,縱助心君之力,猶焚膏而燭暗。
白話
如果氣悶而神志昏迷,即使幫助心君的力量,也像燃燒油脂來照亮黑暗。
原文
孰知啟牖通明,若能精研斯理,熟記於胸,用之無失,則不致隨庸醫附和而促命矣。
白話
誰知道開啟窗戶帶來光明,如果能夠精研這個道理,熟記於心中,使用時沒有失誤,就不至于跟隨庸醫盲目附和而縮短壽命了。