原文
治病不離攻補,惟當之為貴也。今方書莫不首言二者,人盡知之。
治病不離開攻法與補法,只有運用得當才最可貴。如今的方書無不首先談論這兩種方法,世人都知道。
原文
夫內傷外感等症,其治法非攻即補,非補即攻,即如和劑之中,亦必寓攻補之義。
凡是內傷外感等病症,治療方法非攻即補,非補即攻,即使是調和的方劑之中,也必定蘊含攻補的意義。
原文
蓋古方汗、吐、下皆攻也,溫、清、補皆補也。經云:毋虛其虛,毋實其實。故凡外感多實,所以仲景專攻。內傷多虛,由是東垣重補。張子和所治村夫,其方峻削。薛立齋相偶貴介,立法溫和。
古代方劑中,汗法、吐法、下法都是攻法,溫法、清法、補法都是補法。《內經》說:不要使虛證更虛,不要使實證更實。所以凡是外感病多屬實證,因此張仲景專門用攻法;內傷病多屬虛證,由此李東垣重視補法。張子和治療村夫平民,他的處方峻猛削伐;薛立齋對待富裕顯貴,立法溫和平緩。
原文
今《八略》云:實而誤補不過增病,病增猶可治。虛而誤攻,必先脫元,元脫則無治。然其言著於攻略,固有益於後人。倘狃論於補法中,則未免流弊矣。
現在《八略》說:實證錯誤地用補法只不過加重病情,病情加重還可以治療;虛證錯誤地用攻法,必定先使元氣脫失,元氣脫失就無法治療了。然而這番話記載在攻法篇中,對後人固然有益;如果固執地只在補法中討論,那就難免產生弊端了。
原文
又有注《傷寒論》者曰:形實氣壯可以攻也,形羸氣弱自當補之。倘攻弱補壯,則實實虛虛,夭人性命。
又有註解《傷寒論》的人說:形體充實、氣力強壯的可以用攻法,形體瘦弱、氣力虛弱的自然應當用補法。如果對虛弱者用攻法、對充實者用補法,那就會使實證更實、虛證更虛,危害人的性命。
然而這番話似是而非,也是模稜兩可的見解,本不值得討論。
原文
經云:邪之所湊,正氣必虛。奚有正氣實而反生病者哉。故所謂實者,邪氣實,非正氣實也。言虛者,確指正氣虛耳。若邪氣虛又何病耶?
《內經》說:邪氣侵犯的地方,正氣必定虛弱。哪有正氣充實反而生病的呢?所以所說的實,是指邪氣實在,不是指正氣充實。說到虛,確實是指正氣虛弱罷了。如果是邪氣虛弱,又怎麼會生病呢?
原文
予故曰:邪實宜攻,邪微可補,一言盡之矣。然而攻補之道有五,試論之。
我因此說:邪氣盛實適宜用攻法,邪氣輕微可以用補法,一句話就說完了。然而攻補的道理有五種,試著來論述。
原文
一曰:氣壯者不必大攻,氣弱者不宜驟補。此亦專指邪甚者而言。
第一說:氣力強壯的人不必大力攻伐,氣力虛弱的人不宜急驟進補。這也是專門針對邪氣很盛的情況來說的。
原文
大凡形實氣壯之人,必非內傷之病,或偶然外感,此必有一臟或一腑之虛,故外邪得乘隙而入。若竟無虛,又安有外感哉?
大凡形體充實、氣力強壯的人,必定不是內傷的病症,或者只是偶然外感,這時必定有某一臟或某一腑的虛弱,所以外邪得以趁虛而入。如果竟然沒有虛弱,又怎麼會有外感呢?
原文
但其別臟腑之氣皆盛,故雖感而未必深入,其邪亦輕,此時稍用解表之藥,則邪無不散。
然而其他臟腑的氣都旺盛,所以雖然感受外邪但未必深入,所中的邪氣也很輕微,這時稍微用些解表的藥物,邪氣無不消散。
原文
更察明致感之由,從而峻補之,以杜其將來則善矣。
然後查明導致外感的原因,從而大力進補,以杜絕將來的後患,那就好了。
原文
若或過投大散大下之劑,則邪氣去後,正氣受傷,雖其形實氣壯,將見正削於中,又必新邪來陷,轉攻轉陷而無所施治矣。
如果過度使用大散大下的藥劑,那麼邪氣去除之後,正氣受到損傷,雖然形體充實、氣力強壯,將會見到正氣在體內被削弱,又必定有新邪趁虛陷入,轉而攻伐、轉而陷入,無法施治了。
原文
若夫形羸氣弱之人,五內空虛,肌膚疏懈,或因內傷,必生拂鬱之病。
至於形體瘦弱、氣力虛弱的人,五臟空虛,肌膚疏鬆懈怠,或者因為內傷,必定產生抑鬱的病症。
原文
陰液不充,燎原日熾,法當清火導氣,散郁疏經,始能平靜。
陰液不足,就像燎原之火日益熾盛,應當用清火導氣、散鬱疏經的方法,才能使之平靜。
原文
至若外邪感冒,其入必深,緣氣弱不能御邪,必須汗之下之,使邪得解,然後緩緩滋培,可全愈矣。
至於外邪感冒,邪氣侵入必定很深,因為氣虛不能抵禦邪氣,必須用汗法、下法,使邪氣得以解除,然後慢慢滋養培育,才可以完全康復了。
原文
設先投峻補之藥,則反助邪攻正,非惟無益而反害之。
假設先投以峻補的藥物,那就反而助邪氣攻伐正氣,不僅無益反而有害了。
原文
二曰:攻不全攻,補不全補。凡邪在氣分,必先解散者,配合養陰之藥。
第二說:攻法不完全是攻,補法不完全是補。凡是邪在氣分,必須先解散的,配合養陰的藥物。
原文
邪在血分,務宜疏利者,稍加助脾之藥,皆不在禁例。況陰血充而表邪易去,中氣足而積滯能通。故云:攻不全攻。
邪在血分,適宜疏通的,稍微加入健脾的藥物,都不在禁止之列。何況陰血充足則表邪容易去除,中氣充足則積滯能夠通行。所以說:攻法不完全是攻。
原文
若補不全補又有說焉,凡補氣藥中,須參升提健運。補血藥中,宜入理氣通經。安心神必兼清火,滋腎水猶當逐濕之類。
至於補法不完全是補又有說法:凡是補氣的藥物中,必須加入升提健運的藥物;補血的藥物中,適宜摻入理氣通經的藥物;安定心神必須兼顧清火,滋養腎水還應當配合逐濕之類的藥物。
原文
三曰:攻不及者宜補,補不及者宜攻。何謂攻不及者宜補?
第三說:攻法不及的情況適宜用補法,補法不及的情況適宜用攻法。什麼叫攻法不及的情況適宜用補法?
表邪尚未解除,胃液已經消亡,實積仍然存在,心神已經飛越不定。
原文
斯時也,若必欲盡去其邪,盡去其積,雖用大攻之劑,奈正氣已衰,邪必內陷,法當峻補胃陰,如左歸、貞元之類,則陰液得充,汗必湧出肌表,邪亦不待攻而自去矣。收斂神氣,若歸脾、養榮等湯。
這時如果一定要盡數去除邪氣、盡數去除積滯,即使使用大攻的藥劑,但正氣已經衰敗,邪氣必定內陷,應當峻補胃陰,如左歸丸、貞元飲之類,那麼陰液得到充盈,汗必從肌表湧出,邪氣也不待攻伐而自然消散了。收斂神氣的,如歸脾湯、養榮湯等方劑。
原文
君主一明,五臟各得其職,雖不下積,而積亦無不下矣。何謂補不及者宜攻?
心君主明察,五臟各盡其職,即使不攻下積滯,積滯也沒有不下的了。什麼叫補法不及的情況適宜用攻法?
原文
凡邪入陽明,變生大熱,五液煎熬殆盡,惟腎中真水一點尚存,斯時欲滋津液,以一杯之水,難救車薪之火。
凡是邪氣侵入陽明,變化成大熱,五種體液被煎熬殆盡,只剩腎中真水一點尚存,這時想要滋潤津液,用一杯水難救一車柴火那樣的燃燒。
原文
故仲景以大黃、枳實、芒硝,急下陽明實邪而承足少陰真水之氣。又如邪中三陰,寒痰壅塞,上下不通。一身陽氣暴絕,獨絳宮一點真火猶在。
所以張仲景用大黃、枳實、芒硝,急下陽明實邪來承接足少陰真水的氣機。又如邪氣中傷三陰,寒痰壅塞,上下不通;一身的陽氣暴絕,只有心臟一點真火仍然存在。
原文
故須投蘇合香丸、三生飲,以攻痰利氣,逐內外之寒邪,以宣手少陰君火之氣。
所以必須投以蘇合香丸、三生飲,用來攻痰利氣,驅逐內外的寒邪,以宣通手少陰君火之氣。
原文
即如內傷外感之病,雖不若是之危險,亦必酌其權宜,或先攻後補,或先補後攻,務先其急。
即使如內傷外感的病症,雖然不像這樣危險,也必須酌情權衡變通,或者先攻後補,或者先補後攻,務必先處理緊急的。
原文
四曰:以補為攻,以攻為補。此義何居?蓋病人有實積於中,又素虛氣弱,或病後產後皆不任攻,法當重用補陰潤下之品,俾氣血宣順,其積自下,如景岳決津液之義。
第四說:用補法作為攻法,用攻法作為補法。這是什麼意思?病人中有實積在體內,但又素來虛弱氣弱,或者病後、產後都不能承受攻法,應當重用補陰潤下的藥物,使氣血宣通順暢,實積自然下行,如張景岳決津液的用意。
原文
又如風邪屢散不解,法當大補氣血,以實其表,使邪無可存之處,如玉屏風之類。
又如風邪屢次散發不能解除,應當大力補益氣血,充實體表,使邪氣沒有可以存留的地方,如玉屏風散之類的方劑。
原文
更有火踞上焦,清涼日用不平,亦須壯水之主以鎮陽光,則火自息矣。至如水泛為痰,補而逐之。久瘧不瘥,補而祛之。腎虛水腫,補而消之。脾弱發黃,補而利之。
更有火邪盤踞上焦,清涼的藥物日日使用不能平復,也必須壯水之主來鎮制陽光,火自然就熄滅了。至於水泛為痰,用補法配合逐痰;久瘧不癒,用補法配合祛瘧;腎虛水腫,用補法配合消腫;脾弱發黃,用補法配合利濕。
原文
但凡以補為攻,參、耆、杞、地,皆當重用之,一、二、三兩始能正氣驟生,邪不能敵。若輕則反隔礙難通,適足助邪增劇。
凡是採用以補為攻的方法,人參、黃耆、枸杞、熟地,都應當重用,一、二、三兩才能使正氣驟然生成,邪氣不能抵禦。如果用量輕了,反而阻隔障礙難以通達,恰好足以助邪氣而加重病情。
原文
又若氣虛中滿,不妨加曲、蘖、香、砂之類。血枯身痛,亦可用行氣導滯之方。相火飛騰,可以涼解。勞傷吐血,可以順導。久嗽猶當汗透。
又如氣虛腹滿,不妨加入神曲、麥芽、木香、砂仁之類;血枯身痛,也可以用行氣導滯的方劑;相火飛騰,可以用涼解的方法;勞傷吐血,可以用順導的方法;久嗽還應當使汗液透發。
原文
沉痹尚可驅風,但其分量須輕,不過錢許,或數分而止。過用則開門引賊矣。但用補後不必攻,攻後必須補,不可不知。
沉痹之病還可以驅風,但分量必須輕,不過一錢左右,或者幾分就停止。過度使用就等於開門引賊了。用補法後不必再用攻法,用攻法後必須用補法,不可不知道這個道理。
原文
五曰:邪在表者,不可攻裡,在裡者,不可攻表。虛在陰者,亦可補陽,在陽者,亦可補陰。
第五說:邪在體表的,不可攻伐體內;邪在體內的,不可攻伐體表。虛在陰的,也可以補陽;虛在陽的,也可以補陰。
原文
凡邪之在表,使人氣脈不通,胸膈飽悶,或二便不利皆有之。然邪尚未入里,倘誤攻之,邪必乘虛內陷。若邪氣入內,熱氣薰蒸,必見身疼、頭痛。誤投發表,內外俱傷,又增一病。
凡是邪氣在體表,使人氣脈不通,胸膈飽悶,或者大小便不利都有。然而邪氣尚未進入體內,如果錯誤地攻伐,邪氣必定趁虛內陷。如果邪氣已經入內,熱氣薰蒸,必定出現身疼、頭痛。錯誤地投以發表藥物,內外都受損傷,又增加一個病症。
又凡是陰氣大虛,或者驟然損傷陰血,這時固然應當補陰。
然而《內經》說:有形的血不能迅速生成,微弱的氣應當急急固護。
原文
又或陽氣衰微,上虛喘急,補陽本其要法,然傳曰:無陽則陰無以生,無陰則陽無以化。
又有陽氣衰微,上焦虛弱而喘急,補陽本是重要的方法,然而《內經》傳文說:沒有陽氣則陰氣無從化生,沒有陰氣則陽氣無從運化。
原文
故凡補虛續絕,則陰陽互為根本,相需而不相離,故攻則在乎嚴密,補則在乎圓活。
所以凡是補虛延續將絕的生命,陰陽互為根本,互相需求而不相分離,因此攻法在於嚴密周備,補法在於靈活變通。
原文
通前五法,不前言其大略。至有或當純攻而禁補者,或當純補而禁攻者,又有忽宜補而又忽宜攻者,俱當臨症之際,細心體認,用得其宜耳。
通述以上五法,只不過說個大概。至於有應當純用攻法而禁止補法的,有應當純用補法而禁止攻法的,又有忽然適宜補法而又忽然適宜攻法的,都應當在臨症的時候,細心體會認識,用得恰到好處罷了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。