嚴氏濟生方

諸疝論治

諸疝論治

諸疝論治6
原文
巢氏云:疝者痛也,皆由榮衛虛弱,飲食寒溫不調,致風冷邪氣乘虛入於腹中,遂成諸疝。
白話
巢氏說:疝氣就是疼痛,都是因為營衛虛弱,飲食寒熱不調,導致風冷邪氣趁虛進入腹中,於是形成各種疝氣。
原文
發則小腹疼痛,痛或繞臍,或逆上搶心,引心皆痛。甚則手足厥冷,自汗嘔逆,或大小便秘難。
白話
發作時小腹疼痛,疼痛有時環繞肚臍,有時向上衝擊心臟,牽引心臟都痛。嚴重時手足冰冷,自汗嘔吐,或者大小便困難。
原文
大抵諸疝之脈,脈當弦緊,蓋弦者寒也,緊者痛也。
白話
大致說來各種疝氣的脈象,脈應是弦緊,因為弦脈代表寒,緊脈代表痛。
原文
疝有七證,厥疝、症疝、寒疝、氣疝、盤疝、胕疝、狼疝是也。
白話
疝氣有七種證候:厥疝、症疝、寒疝、氣疝、盤疝、胕疝、狼疝就是這些。
原文
何以言之,厥疝則心痛足冷,食已則吐;症疝腹中氣乍滿,氣積如臂;寒疝因寒飲食,卒然脅下腹中痛;氣疝腹中乍滿乍減而痛;盤疝腹中痛引臍旁;胕疝腹痛連臍下有積聚;狼疝小腹與陰相引而痛。
白話
為什麼這樣說呢?厥疝則心痛腳冷,吃完東西就吐;症疝腹中氣突然脹滿,氣積聚像手臂;寒疝因為寒涼飲食,突然脅下腹中疼痛;氣疝腹中忽滿忽減而疼痛;盤疝腹中疼痛牽引臍旁;胕疝腹痛連綿到臍下有積聚;狼疝小腹與陰部相互牽引而疼痛。
原文
諸疝不愈,邪氣留滯,乃成積聚;其為病也,或左或右上,脅下有如覆杯;或臍上下如臂;或腹大如盤,令人羸瘦少氣,灑淅寒熱,嗜臥,飲食不為肌膚;或腹滿嘔泄;或遇寒則痛。其脈厥而緊,浮而牢,皆積聚之脈也。但牢疆急者生,虛弱急者不可治。
白話
各種疝氣不癒,邪氣留滯,就形成積聚;它的病症,有時在左或右上方,脅下像有倒扣的杯子;有時臍上下像手臂;有時腹部大如盤子,使人消瘦少氣,寒熱陣陣,嗜睡,飲食不長肌肉;有時腹滿嘔吐泄瀉;有時遇寒則痛。其脈象厥而緊,浮而牢,都是積聚的脈象。但脈象堅牢強勁急促的可以存活,虛弱急促的無法醫治。