嚴氏濟生方

秘結論治

秘結論治

秘結論治10
原文
素問云:大腸者,傳導之官,變化出焉。平居之人,五臟之氣,貴乎平順,陰陽二氣,貴乎不偏,然後精液流通,腸胃益潤,則傳送如經矣。
白話
《素問》說:大腸是傳導的器官,負責輸送並變化糟粕。平常生活的人,五臟的氣機貴在平和順暢,陰陽二氣貴在不偏不倚,這樣才能使津液流通,腸胃更加滋潤,那麼傳送功能就能像正常經脈一樣運行了。
原文
攝養乖理,三焦氣澀,運掉不行,於是乎壅結於腸胃之間,遂成五秘之患。
白話
如果調攝保養違背常理,三焦之氣運行澀滯,運轉失常,於是氣機壅塞結滯在腸胃之間,就形成了五種便秘的病症。
原文
夫五秘者,風秘、氣秘,濕秘、寒秘、熱秘是也。
白話
所謂五秘,是指風秘、氣秘、濕秘、寒秘、熱秘這五種。
原文
更有發汗利小便,及婦人新產亡血,走耗津液,往往皆令人秘結。
白話
此外,發汗、利尿,以及婦女產後失血,都會耗損津液,往往也都會導致便秘。
原文
燥則潤之,濕則滑之,秘則通之,寒則溫利之,此一定之法也。
白話
乾燥就潤澤它,濕滯就滑利它,秘結就疏通它,寒凝就溫通它,這是固定的治法。
原文
又論:秘凡有五,即風秘、氣秘、濕秘、冷秘、熱秘是也。
白話
又有論述:便秘共有五種,即風秘、氣秘、濕秘、冷秘、熱秘。
原文
多因腸胃不足,風寒濕熱乘之,使臟氣壅滯,津液不能流通,所以秘結也。論治之法,前論載之詳矣,茲不再敘。
白話
大多是因為腸胃虛弱,風、寒、濕、熱之邪乘虛侵入,導致臟氣壅塞滯澀,津液不能流通,所以形成便秘。關於治療的方法,前面的論述已經記載得很詳細了,這裡不再重複敘述。
原文
但年高之人,以致秘結者,非少壯比,多服大黃恐傷真氣。後方所載,有威靈仙丸最佳。
白話
但是老年人發生便秘,與年輕力壯的人不同,如果過多服用大黃,恐怕會損傷元氣。後面所記載的方劑中,威靈仙丸效果最好。
原文
內用威靈仙,取其主諸風,宣通五臟,去腹內冷氣滯氣;內用黃耆,取其補氣,使氣充得以運掉,蜜炙取以滑潤之義;枳實取其下氣寬腸,藥用三品,專而不雜,老人諸秘結大相宜也。
白話
方中用威靈仙,是取它能治療各種風邪,宣通五臟,去除腹內冷氣、滯氣的作用;用黃耆,是取它能補氣,使氣充足而能夠運轉,再用蜜炙是取其滑潤的意義;用枳實是取它能下氣寬腸。藥只用這三味,藥性專一而不雜亂,對於老年人各種便秘非常適合。
原文
臨病之際,更以後方詳審虛實,選而用之可也。皂角丸治風秘,專而有效,不可不知。
白話
臨床面對疾病時,還要根據後面的方劑詳細審查虛實,選擇適合的來使用。皂角丸治療風秘,藥性專一而有效,不可以不知道。