嚴氏濟生方

五疸論治

五疸論治

五疸論治9
原文
古方論:有黃疸、有疸病,命名不同,其實一也。詳觀他書,黃有三十六種,疸有五種。三十六種黃者,聖惠方載之備矣。五疸之證,感之者多,不容不詳。
白話
古方論:有黃疸、有疸病,命名不同,其實是一樣的。詳細觀看其他醫書,黃有三十六種,疸有五種。三十六種黃的內容,《聖惠方》記載得很完備。五疸的證候,感染的人很多,不能不詳細說明。
原文
其五疸者,黃汗、黃疸谷疸、酒疸、女勞疸是也。
白話
那五疸就是:黃汗、黃疸、谷疸、酒疸、女勞疸。
原文
黃汗之狀,身體俱腫,汗出不渴,狀如風水,汗出染衣,黃如蘖汁,其脈自沉,此由脾胃有熱,汗出入水浴,水入汗空中,故汗黃也。
白話
黃汗的症狀,身體都腫脹,出汗卻不口渴,形狀像風水病,汗液沾染衣服,黃如蘖汁,脈象自沉。這是由於脾胃有熱,出汗時進入水中沐浴,水進入汗孔中,所以汗發黃。
原文
黃疸之狀,食己即飢,身體、面目、爪甲、牙齒及小便悉黃,欲安臥,或身體多赤多青皆見者,必發寒熱,此由酒食過度,臟腑熱極,水穀相併,積於脾胃,復為風濕所搏,結滯不散,熱氣鬱蒸所為也。
白話
黃疸的症狀,吃完東西就感到飢餓,身體、面目、爪甲、牙齒以及小便都發黃,想要安臥,或者身體出現很多赤色、青色都顯現的人,一定會發寒熱。這是由於酒食過度,臟腑熱極,水穀相合,積在脾胃,又被風濕所搏結,結滯不散,熱氣鬱蒸所造成的。
原文
大抵發於陰部其人必嘔,發於陽部必振寒而發熱。
白話
大抵病發於陰部,其人必定嘔吐;病發於陽部,必定惡寒戰抖而發熱。
原文
谷疸之狀,食畢即頭眩,心中怫鬱不安而發黃,此由大飢大食,胃氣衝蒸所致也。
白話
谷疸的症狀,吃完飯就頭暈,心中鬱悶不安而發黃,這是由於過度飢餓又暴飲暴食,胃氣衝蒸所導致的。
原文
酒疸之狀,身目發黃,心中懊痛,足脛滿,小便黃,面發赤斑,此由飲酒多,進谷少,胃內生熱,因大醉當風入水所致也。
白話
酒疸的症狀,身體和眼睛發黃,心中懊惱疼痛,足脛腫滿,小便黃,臉上出現赤色斑點。這是由於飲酒過多,進食穀物少,胃內生熱,因為大醉後迎風或入水所導致的。
原文
女疸之狀,身目皆黃,發熱惡寒,小腹滿急,小便不利,此由大勞大熱,不能保攝,房後入水所致也,其間多渴而腹脹者,其病難療。又有時氣傷風、傷寒、伏暑,亦令人發黃。
白話
女疸的症狀,身體和眼睛都發黃,發熱惡寒,小腹脹滿急迫,小便不利。這是由於過度勞累、大熱,不能保養攝護,房事後入水所導致的。其中多口渴而腹脹的,其病難以治療。又有時氣傷風、傷寒、伏暑,也會使人發黃。
原文
五疸口淡怔忡,耳鳴腳弱,微寒發熱,小便白濁,當作虛證治,不可妄投涼劑,愈傷血氣。臨病之際,不可不辨明也。
白話
五疸出現口淡、心悸,耳鳴、腳弱,輕微惡寒發熱,小便白濁,應當作為虛證治療,不可胡亂使用涼藥,反而損傷血氣。臨床治病的時候,不可不分辨清楚。