嚴氏濟生方

失血論治

失血論治

失血論治14
原文
(吐血 嘔血 咳血)醫經所載,失血有三種:一曰血衄,二曰肺疽,三曰傷胃是也。
白話
(吐血、嘔血、咳血)醫經記載,失血有三種:第一種叫血衄,第二種叫肺疽,第三種叫傷胃。
原文
蓋心主血,肝藏血,肺主氣,血為營,氣為衛,相隨上下升降,無有休息者也。
白話
心主宰血,肝儲藏血,肺主宰氣,血形成營,氣形成衛,兩者相伴上下升降,從不停止。
原文
六氣不傷,七情不郁,營衛調平,則無壅決之虞。
白話
六氣不受損,七情不抑鬱,營衛協調平衡,就沒有堵塞決堤的憂慮。
原文
節宣失宜,必致壅閉,遂不得循經流注,失其常度,故有妄行之患焉。夫血之妄行也,未有不因熱之所發。
白話
調節宣發失常,必定導致堵塞,於是就不能沿著經絡流注,失去正常規律,所以有妄行的疾患。血液妄行,沒有不是因為熱而發生的。
原文
蓋血得熱則淖溢,血氣俱熱,血隨氣上,乃吐衄也。
白話
血液遇到熱就會沸騰溢出,血和氣都熱,血液隨著氣上升,就是吐衄。
原文
大抵脈芤為失血,沉細者易治,浮大者難治。
白話
大體上脈象芤代表失血,脈沉細的容易治療,脈浮大的難以治療。
原文
又有感冒,汗後不解,鬱結經絡,隨氣湧泄,而成衄血。思慮傷心,心傷則吐衄,肺傷亦令人唾血。又有折傷吐血。治療之法,當以證別之。乃可施治。
白話
又有感冒,發汗後仍未解,邪氣鬱結在經絡,隨著氣上湧而泄出,就形成衄血。思慮過度傷害心臟,心受傷就會吐衄,肺受傷也會使人唾血。又有跌打損傷而吐血。治療的方法,應當根據症狀來區分,才能施治。
原文
又論:夫吐血、嘔血、咳血三者皆謂之失血。
白話
又論:吐血、嘔血、咳血這三種都稱作失血。
原文
蓋肺主於氣,心主於血,肝藏於血、血之與氣,營周一身,相隨上下,無有休息者焉。
白話
肺主宰氣,心主宰血,肝儲藏血,血與氣週行全身,相伴上下,從不停止。
原文
倘乖調攝,營衛差經,血隨氣逆,遂有妄行之患。
白話
如果違背調養,營衛失常,血隨著氣上逆,就會有妄行的疾患。
原文
所致之由,因大虛損,或飲酒過度,或強食過飽,或飲啖辛熱,或憂思恚怒,動擾三經而然。
白話
致病的原因,是由於大虛損,或者飲酒過度,或者強迫吃得太飽,或者食用辛熱食物,或者憂思惱怒,擾動了心、肝、肺三經而導致。
原文
諸失血之脈,沉細者易治,脈數浮大者難治,且咳血一證,不嗽者易治,兼嗽者為難愈,為肺傷故也。醫經云:便血猶可止,咳血不易醫。
白話
各種失血的脈象,脈沉細的容易治療,脈數浮大的難以治療;而且咳血這個症狀,不咳嗽的容易治療,兼有咳嗽的難以癒合,是因為肺受傷的緣故。醫經說:便血還可以止住,咳血不容易醫治。
原文
喉不停物,毫髮必咳,血滲入喉,愈滲愈咳,愈咳愈滲。
白話
喉嚨不能容納任何東西,絲毫必定引起咳嗽,血液滲入喉嚨,越滲越咳,越咳越滲。
原文
飲溲溺者,十無一死,服寒涼者,百無一生。以此觀之,寒涼之劑,不宜過進也。諸方備列,參而用之,庶得萬全耳。
白話
服用尿液的,十個沒有一個死亡,服用寒涼藥物的,一百個沒有一個存活。從這來看,寒涼的方藥,不適宜過度使用。各方都已列舉,斟酌使用,大概可以確保萬無一失。