赤水玄珠

瘰癧門

瘰癧門(2)

瘰癧門40
原文
栝蔞子散 治瘰癧初腫,疼痛,寒熱,四肢不寧。
白話
栝蔞子散治療瘰癧初腫,疼痛,寒熱,四肢不寧。
原文
栝蔞子 連翹 何首烏 大力子(微炒) 大黃(微炒) 皂角子仁 白螺殼 梔子仁 牽牛(微炒) 甘草(生。各一兩)為細末,食後溫酒下二錢。
白話
栝蔞子、連翹、何首烏、大力子(微炒)、大黃(微炒)、皂角子仁、白螺殼、梔子仁、牽牛(微炒)、甘草(生,各一兩)為細末,食後溫酒下二錢。
原文
內消丸 瘡腫初生,及瘰癧結核,熱毒鬱滯,服令內消,大效。
白話
內消丸治療瘡腫初生,及瘰癧結核,熱毒鬱滯,服用可使內消,效果顯著。
原文
青皮 陳皮 牽牛(取頭末。各二兩) 薄荷葉(八兩) 皂角(八兩,不蛀者,去粗皮,捶碎,水煮軟,揉汁熬膏)
白話
青皮、陳皮、牽牛(取頭末,各二兩)、薄荷葉(八兩)、皂角(八兩,不蛀者,去粗皮,捶碎,水煮軟,揉汁熬膏)。
原文
上為末,以皂角膏和為丸,綠豆大,每服三十丸,食後荊芥湯下。皂角煎丸 治風毒瘰癧。
白話
以上藥材研為末,用皂角膏和勻製成丸,如綠豆大,每次服三十丸,食後用荊芥湯送下。皂角煎丸治療風毒瘰癧。
原文
皂角(不蛀者三十條,內十條泡黑,十條酥炙用,十條水煮軟,揉汁用) 何首烏 玄參 薄荷葉(各四兩)
白話
皂角(不蛀者三十條,其中十條泡黑,十條用酥炙,十條水煮軟,揉汁用)、何首烏、玄參、薄荷葉(各四兩)。
原文
上為末,與前膏子同煉蜜為丸,豌豆大,每服三四十丸,食後白湯下。
白話
以上藥材研為末,與先前製成的膏子一同用煉蜜製成丸,如豌豆大,每次服三四十丸,食後用白湯送下。
原文
柴胡通經湯 治小兒項側有瘡,堅而不潰,名曰馬刀。
白話
柴胡通經湯治療小兒頸側有瘡,堅硬而不潰破,稱為馬刀瘡。
原文
柴胡 歸尾 生甘草 連翹 黃芩 牛蒡子 京三稜 桔梗(各一錢半) 黃連(一錢) 紅花(少許)
白話
柴胡、歸尾、生甘草、連翹、黃芩、牛蒡子、京三稜、桔梗(各一錢半)、黃連(一錢)、紅花(少許)。
原文
水二盅煎服。此方亦治瘰癧,乃是攻裡內消之劑。消腫瘡,治馬刀瘡。
白話
用水二盅煎服。這個方也能治療瘰癧,是攻裡內消的方劑。消腫瘡,治療馬刀瘡。
原文
黃耆 栝蔞根(各一錢半) 連翹(三錢) 歸尾 紅花(少許) 甘草(各一錢)上分作二帖,水煎服。
白話
黃耆、栝蔞根(各一錢半)、連翹(三錢)、歸尾、紅花(少許)、甘草(各一錢)。以上分作二帖,用水煎服。
原文
十香膏 治五發惡瘡,結核、瘰癧,疳、瘻、疽、痔。
白話
十香膏治療五發惡瘡,結核、瘰癧,疳、瘻、疽、痔。
原文
沉香 麝香(各一錢) 木香 丁香 乳香 甘松 藿香 零陵香 安息香 白芷(各五錢,為細末) 川歸 川芎 黃耆 木通 芍藥 細辛 升麻 白蘞 獨活 川椒 藁本 菖蒲 木鱉子 厚朴 商陸根 官桂 柏子仁 桃仁 松子仁 杏仁(各五錢) 槐枝 桑枝 柳枝 松枝(各二兩) 沒藥 輕粉 雄黃 硃砂 雲母石 犀角 血餘炭 枯礬(各二兩,另研末) 真酥油 羊腎脂 豬脂(各二兩) 飛丹(一斤) 麻油(三斤)
白話
沉香、麝香(各一錢)、木香、丁香、乳香、甘松、藿香、零陵香、安息香、白芷(各五錢,為細末)、川歸、川芎、黃耆、木通、芍藥、細辛、升麻、白蘞、獨活、川椒、藁本、菖蒲、木鱉子、厚朴、商陸根、官桂、柏子仁、桃仁、松子仁、杏仁(各五錢)、槐枝、桑枝、柳枝、松枝(各二兩)、沒藥、輕粉、雄黃、硃砂、雲母石、犀角、血餘炭、枯礬(各二兩,另研末)、真酥油、羊腎脂、豬脂(各二兩)、飛丹(一斤)、麻油(三斤)。
原文
上如常法煎成膏藥,以緋帛攤貼。如腸胃癰疽,可作丸子,如梧子大,每服七丸,空心溫酒吞。
白話
以上按照常法煎成膏藥,用紅色帛布攤貼。如果是腸胃癰疽,可以做成丸子,如梧子大,每次服七丸,空腹用溫酒送服。
原文
救苦勝靈丹 治馬刀挾癭,從耳下或耳後下頭至肩上,或入缺盆中者,乃手足少陽經之分野。
白話
救苦勝靈丹治療馬刀挾癭,從耳下或耳後下頭至肩上,或進入缺盆中的,這是手足少陽經的分布區域。
原文
其瘰癧在於頦下,或至頰車,乃足陽明經之分野。受心脾之邪而作也。今將二證合治之。
白話
其瘰癧在於下巴下,或至頰車,這是足陽明經的分布區域。是受心脾之邪而發生的。現在將兩種證候合併治療。
原文
黃耆(一錢,護皮毛,實腠理,活血氣,實表,補元氣,乃瘡家之聖藥) 真漏蘆(五分) 人參(三分,補肺氣,如氣短及不調而喘者加之) 升麻(一錢) 歸身(三分) 葛根(五分。此三味俱是陽明本經藥) 甘草(五分,能調中和諸藥,瀉火益胃) 連翹(一錢,此一味乃十二經瘡中之藥,不可無者,散血結氣聚,此瘡家之神藥也) 牡丹皮(三分,去腸胃中留滯宿血) 生地 熟地(各三分,此三味諸經中和血、生血、涼血之藥也) 白芍藥(三分,如夏月倍用之,補中益氣治腹痛,如冬月寒證勿用) 肉桂(能散結聚,如陰證瘡瘍用之,此寒因熱用之意,又為陰寒覆蓋其瘡,用辛熱去之,煩躁者勿用) 柴胡(功同連翹,如瘡不在少陽經勿用) 羌活(一錢) 黍黏子(三分,無腫不用) 昆布(二分,味鹹,若堅硬甚者,用能軟堅也) 京三稜(炮,二分) 廣朮(三分。此二味,瘡堅硬甚者用之,不硬者勿用) 獨活 防風(各一錢。此二味與羌活必關手足太陽症,脊痛項強不可回顧,防風辛溫。如瘡在膈上,雖無手足太陽症,亦當用之,為能散結,去上焦風邪,助黃耆立功也) 黃連(炒,三分,治煩悶) 神麯(炒,二分,食不消化者用之) 麥芽(一錢,消食健脾) 益智仁(二分,如唾多者,胃不和也,或吐沫吐食,胃中寒者加之,無則勿用) 厚朴(姜炒,一錢二分,如腹脹加之) 黃柏(炒,三分,如有熱或腿腳無力加之,如煩躁欲衣者,此腎中伏火也,更宜加用)
白話
黃耆(一錢,護皮毛,實腠理,活血氣,實表,補元氣,乃瘡家之聖藥)、真漏蘆(五分)、人參(三分,補肺氣,如氣短及不調而喘者加之)、升麻(一錢)、歸身(三分)、葛根(五分。此三味俱是陽明本經藥)、甘草(五分,能調中和諸藥,瀉火益胃)、連翹(一錢,此一味乃十二經瘡中之藥,不可無者,散血結氣聚,此瘡家之神藥也)、牡丹皮(三分,去腸胃中留滯宿血)、生地、熟地(各三分,此三味諸經中和血、生血、涼血之藥也)、白芍藥(三分,如夏月倍用之,補中益氣治腹痛,如冬月寒證勿用)、肉桂(能散結聚,如陰證瘡瘍用之,此寒因熱用之意,又為陰寒覆蓋其瘡,用辛熱去之,煩躁者勿用)、柴胡(功同連翹,如瘡不在少陽經勿用)、羌活(一錢)、黍黏子(三分,無腫不用)、昆布(二分,味鹹,若堅硬甚者,用能軟堅也)、京三稜(炮,二分)、廣朮(三分。此二味,瘡堅硬甚者用之,不硬者勿用)、獨活、防風(各一錢。此二味與羌活必關手足太陽症,脊痛項強不可回顧,防風辛溫。如瘡在膈上,雖無手足太陽症,亦當用之,為能散結,去上焦風邪,助黃耆立功也)、黃連(炒,三分,治煩悶)、神麯(炒,二分,食不消化者用之)、麥芽(一錢,消食健脾)、益智仁(二分,如唾多者,胃不和也,或吐沫吐食,胃中寒者加之,無則勿用)、厚朴(姜炒,一錢二分,如腹脹加之)、黃柏(炒,三分,如有熱或腿腳無力加之,如煩躁欲衣者,此腎中伏火也,更宜加用)。
原文
上為細末,湯浸蒸餅,捏作餅子,曬乾,搗如米粒大,每服三錢,白湯下。
白話
以上藥材研為細末,用湯浸蒸餅,捏作餅子,曬乾,搗成如米粒大小,每次服三錢,白湯送下。
原文
如氣不順,加橘紅,甚者,加木香少許,量病人虛實消息之。毋令藥多,妨其飲食。此治之大法也。
白話
如果氣不順,加橘紅,嚴重的,加木香少許,根據病人虛實情況斟酌。不要讓藥味過多,妨礙其飲食。這是治療的大法。
原文
如止在陽明分者,去柴胡、黍黏子,余皆用之。
白話
如果只在陽明經分,去掉柴胡、黍黏子,其餘都用。
原文
如在少陽分,為馬刀挾癭,獨活、漏蘆、升麻、葛根,加瞿麥三分。
白話
如果在少陽經分,是馬刀挾癭,用獨活、漏蘆、升麻、葛根,加瞿麥三分。
原文
如本人氣素弱,其病勢來時氣盛而不短促,不可因其平素,宜作氣盛治之。乃從病變治之權也。
白話
如果病人體質向來虛弱,但病勢來時氣盛而不短促,不可因為其平素體弱,應當按氣盛來治療。這是根據病變治療的權變。
原文
加黃芩、黃連、黃柏、知母、防己,視邪氣上、中、下,擇而用之。
白話
加黃芩、黃連、黃柏、知母、防己,根據邪氣在上、中、下部位,選擇使用。
原文
假令在上焦,止用黃芩(半酒洗,半生用),在中焦加黃連,如在下焦加酒製黃柏、防己之類。
白話
假使在上焦,只用黃芩(一半酒洗,一半生用),在中焦加黃連,如果在在下焦加酒製黃柏、防己之類。
原文
如大便不通,滋其邪盛者,加酒製大黃利之。如大便燥者,加桃仁泥、大黃。如風結燥不行者,加麻仁、大黃以潤之。
白話
如果大便不通,滋養其邪氣盛者,加酒製大黃通利。如果大便乾燥者,加桃仁泥、大黃。如果風結乾燥不行者,加麻仁、大黃以潤腸。
原文
如風澀而大便不行者,加煨皂角仁、大黃、秦艽利之。
白話
如果風澀而大便不通者,加煨皂角仁、大黃、秦艽通利。
原文
如脈澀覺身亦氣澀,而大便不通者,加郁李仁、大黃,以除風燥。
白話
如果脈澀感到身體也氣澀,而大便不通者,加郁李仁、大黃,以祛除風燥。
原文
如陰寒症,為寒結秘而大便不通,以局方半硫丸,或加炮附子、乾薑煎,冰冷服之。
白話
如果是陰寒證,為寒結便秘而大便不通,用局方半硫丸,或加炮附子、乾薑煎煮,冰冷後服用。
原文
大抵用藥之法,不惟瘡瘍一家,凡諸疾病,氣素怯弱者,當去苦寒之劑,多加人參、黃耆、甘草之類,以瀉火而補元氣。余皆仿此。
白話
大致用藥的法則,不只瘡瘍一科,凡是各種疾病,氣素虛弱者,應當去除苦寒的藥物,多加人參、黃耆、甘草之類,以瀉火而補元氣。其餘都仿照此。
原文
玉燭散 和血通經,能使瘰癧自消,及治室女經不行,頸多結核。川歸 芍藥 大黃 甘草 熟地 芒硝 黃芩 川芎
白話
玉燭散能和血通經,能使瘰癧自行消散,及治療未婚女子月經不行,頸部多結核。川歸、芍藥、大黃、甘草、熟地、芒硝、黃芩、川芎。
原文
各等分,每服五錢,姜三片,水煎服,日進一服,七八日效。治瘰癧未破者如神。百藥不應者累效。
白話
各等分,每次服五錢,生薑三片,用水煎服,每日進一服,七八日見效。治療瘰癧未破者如神。百藥無效者屢次見效。
原文
杏樹葉(陰乾為末,五分) 人中白(煅為末,二分半) 蝙蝠(焙乾為末,二分半) 白花蛇蛻(煅存性,二分半) 蜜蜂(七枚,焙,為末)
白話
杏樹葉(陰乾研末,五分)、人中白(煅研末,二分半)、蝙蝠(焙乾研末,二分半)、白花蛇蛻(煅存性,二分半)、蜜蜂(七枚,焙,研末)。
原文
上將杏樹葉末,用清水調,再入四味末藥,和勻敷患處。
白話
以上將杏樹葉末,用清水調勻,再加入其他四味藥末,和勻敷於患處。
原文
卻將皮紙一張,以針刺孔,貼藥上,如干用清水就紙上刷之。每一晝夜,換藥一次。如面上發熱,服清涼飲子數貼自退。敗毒瘰癧方 神效。白膠香 海螵蛸 降真香(用中心無土,乾者)
白話
再取一張皮紙,用針刺孔,貼在藥上,如果乾了就用清水在紙上刷濕。每晝夜換藥一次。如果面上發熱,服用清涼飲子數帖自會退熱。敗毒瘰癧方效果神效。白膠香、海螵蛸、降真香(用中心無土,乾者)。
原文
上等分,為末,搽患處。外以濕紙掩之,一夕而退。
白話
以上各等分,研為末,搽在患處。外面用濕紙掩蓋,一夜而退。
原文
已破者 蜜蜂(一十一枚) 蛇蛻(七分半) 蜈蚣(二條,端午收者)
白話
已破潰者用蜜蜂(十一枚)、蛇蛻(七分半)、蜈蚣(二條,端午節收取的)。
原文
上用麻油四兩,將前藥入油內,以文武火熬成,入光粉二兩,用桑枝七條如箸大者,急攪候冷,出火氣七日,方可用紙攤貼。
白話
以上用麻油四兩,將前藥放入油內,用文武火熬成,加入光粉二兩,用七條如筷子粗的桑枝,快速攪拌,等待冷卻,去除火氣七日,才可以用紙攤貼。
原文
以上二方,乃鄭義門累驗者,不須服藥,貼此五七日便消。
白話
以上二方,是鄭義門屢次驗證的,不需服藥,貼此藥五七日便會消散。
原文
海藏方治項後側少陽經中疙瘩,不辨肉色,不問大小及月日久遠,或有赤硬腫痛。
白話
海藏方治療項後側少陽經中的疙瘩,不分肉色,不論大小及病程長短,或有赤硬腫痛。
原文
生山藥(去皮,一塊) 蓖麻子(一枚)上研勻攤貼之,如神。丹溪云:山藥生者,能消腫硬,極佳極佳。清涼𩚫子生山慈菇 良薑
白話
生山藥(去皮,一塊)、蓖麻子(一枚)。以上研勻攤貼,效果如神。丹溪說:生山藥能消腫硬,極好極好。清涼𩚫子生山慈菇、良薑。