原文
上銼碎,用麻油二斤浸,春五、夏三、秋七、冬十,火熬黑色,濾去渣,入黃丹一斤,青柳枝不住手攪,候滴水中成珠不黏手為度。
將藥材銼碎,用麻油二斤浸泡,春季五天、夏季三天、秋季七天、冬季十天,用火熬至黑色,濾去藥渣,加入黃丹一斤,用青柳枝不停攪拌,等待滴入水中成珠且不黏手為度。
原文
傾入磁器中,以磚蓋口,掘子窖,埋陰樹下。以土覆三日,出火毒。欲服丸,如雞頭子大。
倒入磁器中,用磚蓋住口,挖掘地窖,埋在陰涼的樹下。用土覆蓋三天,去除火毒。若要製成丸藥,如雞頭子大小。
原文
治疽疾,先以麥飯石膏塗敷,俟其瘡根腳漸收放徑寸大腳,用神異膏貼之收口。此藥隨其人病深淺取效。合時不可與婦人、雞犬貓厭穢物見之。
治療疽疾,先用麥飯石膏塗敷,等到瘡根腳逐漸收攏至直徑一寸大小時,用神異膏貼敷收口。此藥根據病人病情深淺取效。製藥時不可讓婦女、雞、狗、貓等厭穢之物見之。
原文
玄參(半兩) 杏仁(去皮尖,切,一兩) 露蜂房(淨炒,一兩,用有蜂兒者為妙) 男子頭髮(洗淨焙乾,五錢) 綿黃耆(三分) 全蛇蛻(鹽水洗焙,五錢) 黃丹(飛細,五兩)
玄參(半兩)、杏仁(去皮尖,切,一兩)、露蜂房(洗淨炒過,一兩,用有蜂兒的為佳)、男子頭髮(洗淨焙乾,五錢)、綿黃耆(三分)、全蛇蛻(鹽水洗淨焙乾,五錢)、黃丹(水飛細,五兩)。
原文
上用真麻油一斤,用發入銀銚中,文武火熬,候發焦熔盡,以杏仁投入,候變黑色,用好綿濾去渣,再將所熬清油入銚內,然後入玄參、黃耆,慢火熬一二時,取出銚子,安冷爐上半時久,火力稍息,旋入露蜂房、蛇蛻二味,將柳枝急攪卻,移銚放火上不住手攪,慢火熬至紫黃色,用綿濾過,復入清油在銚內,乘冷投黃丹,急攪片時,又移銚於火上,以文武火慢火熬,不住手柳枝攪千餘轉,候藥油變黑色,滴水中凝結成珠,則是膏成就。
上用真麻油一斤,將頭髮放入銀銚中,文武火熬,等到頭髮焦熔盡,投入杏仁,熬至變黑色,用好綿濾去渣,再將所熬的清油倒入銚內,然後放入玄參、黃耆,慢火熬一二個時辰,取出銚子,放在冷爐上半個時辰,火力稍減,隨即放入露蜂房、蛇蛻二味,用柳枝急攪,移銚放火上不停攪拌,慢火熬至紫黃色,用綿濾過,再將清油倒回銚內,乘冷投入黃丹,急攪片刻,又移銚於火上,以文武火慢火熬,不停用柳枝攪拌千餘轉,等到藥油變黑色,滴入水中凝結成珠,則膏藥製成。
原文
若珠子稀,再熬少時,必候其得所,然後磁器內收封待用。
若珠子稀,再熬少許時間,必須等到合適的程度,然後收入磁器內密封待用。
原文
或恐偶然火熬太過,稍硬難用,卻少將臘熬麻油在內,以磁器盛,封蓋於甑上蒸,乘熱攪調,收用,膏藥熬成了,須連所盛磁器,置淨水中,出火毒一晝夜,歇三日方可用。日換兩次,夜換一次。
若恐偶然火熬太過,稍硬難用,則可少加臘月熬的麻油在內,用磁器盛裝,封蓋在甑上蒸,乘熱攪調,收用。膏藥熬成後,須連同盛裝的磁器,放入淨水中,去除火毒一晝夜,休息三日才可用。每日換兩次,夜間換一次。
原文
熬此膏藥極難於火候,須耐看火緊慢,火猛則藥中火發,不特失藥性,又傷人面目,救助不及,千萬謹戒。
熬此膏藥極難控制火候,須耐心觀察火勢大小,火猛則藥中火發,不僅失去藥性,還會傷人面目,救護不及,千萬謹慎戒備。
原文
膏藥方甚多,不下數十,治疽之神,無出此方,千金不換。杖瘡尤妙。
膏藥方很多,不下數十種,治療疽瘡之神效,沒有超過此方的,千金不換。治療杖瘡尤其奇妙。
原文
萬金膏 治癰疽發背,諸般瘡癤,從高處墜墮,打撲傷損,腳膝生瘡,遠年臁瘡,痔漏,一切惡瘡。又云專治發背,神妙不可具言。
萬金膏 治療癰疽發背,各種瘡癤,從高處墜落,打撲傷損,腳膝生瘡,多年臁瘡,痔漏,一切惡瘡。又說專治發背,神妙不可盡言。
原文
或初覺若做瘡,用牛皮膠令稀稠得所,如藥化攤在毛頭上於初覺處,或有做瘡處貼,次用軟布帕子二條,於釅米醋內煮,令熱漉出,互相放熬紙上,乘熱蒸熨,不可令布帕冷。
或初覺如將要生瘡,用牛皮膠調至稀稠適中,像藥化開攤在毛頭上,於初覺處或有生瘡處貼敷。然後用軟布帕子兩條,在濃米醋內煮,煮熱撈出,互相放在熬紙上,乘熱蒸熨,不可讓布帕冷掉。
原文
布帕二條不可都齊漉出,常留一條於醋內煮,候蒸熨得一條冷時,卻取醋內煮者熨之。
兩條布帕不可同時撈出,常留一條在醋內煮,等到蒸熨的一條冷時,就取醋內煮的那條熨之。
原文
俟冷卻又於醋內取熱布蒸熨,庶幾常得熱布替換,即易見效。若瘡癢,乃是藥攻其病,須忍。
等到冷卻後又從醋內取出熱布蒸熨,這樣常能得到熱布替換,就容易見效。若瘡發癢,是藥力攻擊病邪,須忍耐。
原文
癢不止,直候膿出將盡,即濃煎貫眾湯,候溫洗去膠紙,次日依前更洗。若上有膿,又如前法蒸熨。
癢不止,等到膿出將盡時,即濃煎貫眾湯,待溫洗去膠紙,次日依照前法再洗。若上面有膿,又如前法蒸熨。
原文
然後用生肌紅玉散摻在瘡上,即以萬金膏貼,每日一上或兩上,每用再蒸熨,並如前先鋪膠紙於瘡上了,亦如前用貫眾湯洗去膠紙。
然後用生肌紅玉散撒在瘡上,即用萬金膏貼敷,每日一次或兩次,每次用時再蒸熨,並如前先鋪膠紙於瘡上,也如前用貫眾湯洗去膠紙。
原文
龍骨 鱉甲 玄參 黃柏 草烏 黃連 烏賊魚骨 黃芩 白及 白蘞 豬牙皂角 木鱉子 當歸 白芷 川芎 厚朴(去粗皮) 槐枝 柳枝(各四寸長,二十一條) 乳香(另研) 沒藥(另研。各半兩) 黃丹(水飛淨,炒過,一斤八兩) 清麻油(四斤八兩,前藥熬赤色,去粗,稱淨油三斤)
龍骨、鱉甲、玄參、黃柏、草烏、黃連、烏賊魚骨、黃芩、白及、白蘞、豬牙皂角、木鱉子、當歸、白芷、川芎、厚朴(去粗皮)、槐枝、柳枝(各四寸長,二十一條)、乳香(另研)、沒藥(另研,各半兩)、黃丹(水飛淨,炒過,一斤八兩)、清麻油(四斤八兩,前藥熬至赤色,去渣,稱淨油三斤)。
原文
上除乳、沒、丹外,余藥入油內慢火煎,候白紙焦色,去柤入黃丹一半,不住手攪令微黑色,更入黃丹,仍攪,待滴入水中成珠,不黏手為度。攪溫下乳、沒末攪勻,磁器盛。用時量瘡大小,攤紙貼之。治諸惡瘡加自然銅、肉桂各一分。一方無當歸。
上除乳香、沒藥、黃丹外,其餘藥材放入油內慢火煎,等到白紙焦色,去渣,加入黃丹一半,不停攪拌令微黑色,再加入其餘黃丹,仍攪拌,待滴入水中成珠,不黏手為度。攪至溫時下乳香、沒藥末攪勻,磁器盛裝。用時量瘡大小,攤紙貼之。治療各種惡瘡加自然銅、肉桂各一分。另一方無當歸。
原文
磨風膏 治頭面五發瘡腫、疥癬等疾,及湯泡傷。磨風止痛滅瘢痕。
磨風膏 治療頭面五發瘡腫、疥癬等疾病,以及湯火燙傷。磨風止痛,消除瘢痕。
原文
白附子 白芍藥 白茯苓 零陵香 白及 白蘞 白芷 白檀 藿香 升麻 細辛 黃耆 甘草 杏仁(去皮尖。各一兩) 腦子 栝蔞根(一兩) 大栝蔞(二兩,去皮) 黃蠟 芝麻油
白附子、白芍藥、白茯苓、零陵香、白及、白蘞、白芷、白檀、藿香、升麻、細辛、黃耆、甘草、杏仁(去皮尖,各一兩)、腦子、栝蔞根(一兩)、大栝蔞(二兩,去皮)、黃蠟、芝麻油。
原文
上前十四味銼,油內浸百日,於臘日,木火炭上,銀石器內煎,至白芷微黃色,離火,入栝蔞二味著內,煮百沸,重綿濾去柤,再慢火上煉油香,下削淨黃蠟,熔開為度,傾在磁器內收貯,上摻腦子密封,旋用磨風塗之。
上前十四味銼碎,在油內浸泡百日,在臘日,用木炭火,在銀石器內煎,至白芷微黃色,離火,加入栝蔞二味,煮百沸,用多層綿濾去渣,再慢火上煉油香,下削淨黃蠟,熔開為度,倒入磁器內收貯,上面摻入腦子密封,隨時取用磨風塗之。
原文
金絲萬應膏 治顛撲傷損手足肩背,並寒濕腳氣,疼痛不可忍。小兒脾疳瀉痢,咳嗽不肯服藥者。
金絲萬應膏 治療跌撲傷損手足肩背,以及寒濕腳氣,疼痛不可忍。小兒脾疳瀉痢,咳嗽不肯服藥者。
原文
瀝清(二斤半) 葳靈仙(二兩) 蓖麻子(二百枚,去皮殼) 黃蠟(二兩) 木鱉子(一十八枚,去殼切片) 沒藥 乳香(各一兩) 麻油(夏二兩,春秋各四兩)
瀝青(二斤半)、威靈仙(二兩)、蓖麻子(二百枚,去皮殼)、黃蠟(二兩)、木鱉子(一十八枚,去殼切片)、沒藥、乳香(各一兩)、麻油(夏季二兩,春秋各四兩)。
原文
上先將瀝青同威靈仙下鍋熬化,以槐柳枝攪,候焦黃色,重綿濾過,以瀝清入水盆候冷成塊,取出稱二斤淨,再下鍋熔開,下麻油、黃蠟、蓖麻子泥,不住手槐柳枝攪勻,須慢火。滴入水中不黏手,扯拔如金絲狀方可。
上先將瀝青同威靈仙下鍋熬化,用槐柳枝攪拌,等到焦黃色,用多層綿濾過,將瀝青放入水盆待冷成塊,取出稱二斤淨,再下鍋熔開,下麻油、黃蠟、蓖麻子泥,不停用槐柳枝攪勻,須慢火。滴入水中不黏手,拉扯如金絲狀方可。
原文
如硬,旋再加油少許,如軟,加瀝青,試得如法,卻下乳香、沒藥末,起鍋,在炭火上,再用槐柳枝攪數百次,又以粗布漉,下水盆內扯拔如多絲,頻換水,卻用小銚盛頓。
如硬,隨即再加少許油,如軟,加瀝青,試得合適,然後下乳香、沒藥末,起鍋,在炭火上,再用槐柳枝攪數百次,又以粗布過濾,放入水盆內拉扯如多絲,頻換水,然後用小銚盛裝。
原文
如落馬墜車被傷,疼痛處穴上炙熱貼,透骨肉為驗。連換熱水數次浴之,則熱血聚處自消。小兒脾疳瀉痢,貼肚上,咳嗽,貼背心上。洗藥 神硝散 專治癰疽潰爛臭捻。朴硝(一兩) 蛇床子(二兩,研破)
如落馬墜車受傷,疼痛處穴位上炙熱貼敷,以藥力透入骨肉為驗。連換熱水數次洗浴,則熱血凝聚處自消。小兒脾疳瀉痢,貼肚臍上;咳嗽,貼背心上。洗藥 神硝散 專治癰疽潰爛臭穢。朴硝(一兩)、蛇床子(二兩,研破)。
原文
上二味,和勻,每用三錢,水一碗,煎三五沸,通手洗瘡上,用後藥摻之。聖效散 收斂瘡口。
上二味,和勻,每次用三錢,水一碗,煎三五沸,待溫度適手洗瘡上,之後用後藥撒之。聖效散 收斂瘡口。
原文
黃柏(一兩,去粗皮,炒赤色) 穿山甲(一兩,炒黃色) 檳榔 木香(各半兩,炒黃色)
黃柏(一兩,去粗皮,炒赤色)、穿山甲(一兩,炒黃色)、檳榔、木香(各半兩,炒黃色)。
原文
上為末,每用少許,候大膿出盡,洗淨,方可乾摻瘡上。阿膠飲 一切癰疽癤毒。
上為細末,每次用少許,等到大膿出盡,洗淨,方可乾撒瘡上。阿膠飲 治療一切癰疽癤毒。
原文
牛膠(銼,蛤粉炒成珠) 粉草(各一兩) 橘紅(五錢)分三貼,水煎服。家藏 神驗血竭膏
牛膠(銼碎,蛤粉炒成珠)、粉草(各一兩)、橘紅(五錢)。分三貼,水煎服。家藏 神驗血竭膏。
原文
當歸(酒洗) 白芷 大黃 黃連 黃柏 木鱉子(去殼) 皂角 杏仁 露蜂房(各一兩) 乳香 沒藥 血竭(各三兩) 血餘(一兩) 飛丹(一斤) 麻油(二斤)
當歸(酒洗)、白芷、大黃、黃連、黃柏、木鱉子(去殼)、皂角、杏仁、露蜂房(各一兩)、乳香、沒藥、血竭(各三兩)、血餘(一兩)、飛丹(一斤)、麻油(二斤)。
原文
上除乳、沒、血竭,余藥入油熬焦,去渣,熬至滴水成珠,下丹,將柳樹棍不住手攪,軟硬適中,入乳香等攪勻即成膏矣。薛立齋云:血竭取其以毒攻毒也。
上除乳香、沒藥、血竭外,其餘藥材入油熬焦,去渣,熬至滴水成珠,下黃丹,用柳樹棍不停攪拌,軟硬適中,加入乳香等攪勻即成膏矣。薛立齋說:血竭取其以毒攻毒之意。
原文
若惡瘀已去,毒氣既消,宜用神效當歸膏,以其生肌續筋也。
若惡瘀已去,毒氣已消,宜用神效當歸膏,因為它能生肌續筋。
原文
李氏云:癰疽不服內托散,及失宣通內毒,以致咽喉口舌生瘡,甚則生紅黑菌,害人甚速,當用琥珀犀角膏治之。
李氏說:癰疽不服內托散,以及失去宣通內毒的機會,以致咽喉口舌生瘡,嚴重則生紅黑菌,害人甚速,當用琥珀犀角膏治療。
原文
向有患此症者,諸法不效,與此藥一日而安。琥珀犀角膏
從前有患此症者,諸法不效,給予此藥一日而安。琥珀犀角膏。
原文
真琥珀 犀角 辰砂(飛) 茯苓(各二錢) 冰片(二分半) 人參(三錢) 酸棗(炒,二錢)
真琥珀、犀角、辰砂(水飛)、茯苓(各二錢)、冰片(二分半)、人參(三錢)、酸棗仁(炒,二錢)。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。