原文
生生子曰:小兒疳症,最為重候。顧疳字從甘,明其嗜食甘肥,成積生蟲,損傷脾胃,脾胃一虛,百病蜂起。古稱五疳,言五臟之疳也。五疳之外,其名甚多。
生生子說:小兒的疳症,是最嚴重的病候。看疳字從甘,明白是因為嗜吃甜膩肥厚的食物,形成積滯、滋生蟲害,損傷脾胃,脾胃一旦虛弱,各種疾病就像蜂群一樣興起。古代稱五疳,指的是五臟的疳症。五疳之外,名稱還有很多。
原文
如曰疳氣,曰疳虛,曰疳熱,曰丁奚,曰哺露,曰腦疳,曰脊疳,曰無辜之類,不勝枚舉。
例如叫做疳氣、疳虛、疳熱、丁奚、哺露、腦疳、脊疳、無辜之類,不勝枚舉。
原文
蓋脾胃虛則停積,積則生熱,或瀉或痢,或風或瘧,生疳生蟲。
因為脾胃虛弱就會導致積滯停聚,積滯就會產生熱,有的腹瀉,有的痢疾,有的生風,有的發瘧,產生疳症和蟲病。
原文
二十以下,其病為疳,二十以上,其病為癆。症雖多種,源一而派殊也。
二十歲以下,這個病稱為疳;二十歲以上,這個病稱為癆。症狀雖然多種多樣,根源相同而分支不同。
原文
而治總在脾胃為重,五臟皆受氣於脾胃,賴坤元以資生也。
而治療總以脾胃為重,五臟都是從脾胃接受氣,依賴坤元(脾胃)來資助生長。
原文
又有乳母未斷乳時,先耽身孕,兒飲孕乳,久為魃病,以其疳成肉消顱大,發穗腿枯,形肖傀儡,若魃然也。
還有乳母還沒有斷乳的時候,先懷了身孕,嬰兒喝了有孕的乳汁,時間久了就形成魃病,因為疳症形成而肌肉消瘦、頭顱變大,頭髮像麥穗、腿腳枯乾,形狀像傀儡,好像魃鬼一樣。
原文
又有母體虛弱,氣血不足,乳汁不充,強喂粥飯,耗傷形氣,皆成疳兆。楊錢二公,治論極正。採錄於下,以為法眼。
還有母親身體虛弱,氣血不足,乳汁不充足,強行餵哺粥飯,耗損傷害形體元氣,都成為疳症的徵兆。楊、錢二位先生,治療論述非常正確。採集記錄在下面,作為法則與眼目。
原文
楊氏倓子曰:疳之受病,皆虛使然。熱者虛中之熱,冷者虛中之冷,積者虛中之積。治熱不可妄表過涼。治冷不可峻溫驟補。治積不可用霸峻取。
楊氏倓子說:疳症所受的病,都是虛弱導致的。發熱的是虛中的熱,發冷的是虛中的冷,積滯的是虛中的積。治療發熱不可妄用發表或過於寒涼;治療發冷不可用猛烈的溫補和驟然的補益;治療積滯不可用霸道的峻猛攻下藥。
原文
錢氏仲陽曰:小兒初病為肥熱疳,熱則涼之。久病為冷瘦疳,冷則溫之。
錢氏仲陽說:小兒初病是肥熱疳,有熱就涼它;久病是冷瘦疳,有冷就溫它。
原文
小兒易虛易實,過寒則生冷,過溫則生熱,峻取則重傷脾胃。
小兒體質容易虛也容易實,過於寒涼就會生冷,過於溫熱就會生熱,峻猛的攻下就會重傷脾胃。
原文
上醫處其消積和胃,滋血調氣,隨順藥餌以扶持之。病家調節乳食以裨養之。
高明的醫生處理時採用消積和胃、滋血調氣的方法,順應病情用藥物來扶持;病家則要調節哺乳和飲食來輔助保養。
原文
使營衛調和,臟腑充實,若或過焉,君子未保其往也。積者疳之母,由積而虛,謂之疳極。凡有積者,無不壯熱腳冷。
使營衛調和,臟腑充實。如果有所過度,即便是君子也無法保證將來的結果。積滯是疳症的根源,由積滯導致虛弱,稱為疳極。凡是有積滯的,沒有不發高燒、腳冷的。
如果積滯且虛弱得很厲害,就先扶持胃氣,使胃氣充實,然後才給予輕微的利下。
原文
急以和胃之藥,扶虛救里,如白豆蔻、蘿蔔子、砂仁、蓬朮,消積等劑,疏利之藥也。
緊急時用和胃的藥,扶持虛弱、救護裡證,例如白豆蔻、蘿蔔子、砂仁、蓬朮等消積的方劑,都是疏通利導的藥。
原文
脅腹癖痛亦虛中之積,先寒後熱,飲水不食,或飲水而致喘嗽。
脅肋腹部有痞塊疼痛也是虛中的積滯,先發冷後發熱,喝水而不想吃東西,或者因喝水而導致氣喘咳嗽。
原文
凡熱疳以胡黃連丸,冷疳以木香丸,冷熱疳以通神丸主之。疳在外耳鼻生瘡者,以蘭香散。諸瘡白粉散主之。
凡是熱疳用胡黃連丸,冷疳用木香丸,冷熱疳用通神丸為主方。疳症在外、耳鼻生瘡的,用蘭香散;各種瘡瘍用白粉散為主方。
原文
銅壁山人曰:凡治疳,不必細分五疳,但虛則補之,熱則清之,冷則溫之,吐則治吐,利則治利,積則治積,蟲則治蟲。不出集聖丸一方加減。用之屢試屢驗。
銅壁山人說:凡是治療疳症,不必細分五疳,只要虛弱就補它,發熱就清它,發冷就溫它,嘔吐就治嘔吐,腹瀉就治腹瀉,積滯就治積滯,有蟲就治蟲。不出集聖丸一個方子加減應用,使用起來屢次試驗屢次有效。
原文
矧此方收聚藥品極為工緻,誠醫中之王道,疳門之火棗也。業幼科者,亦當知其所自哉。
何況這個方子收聚藥品極為精緻,確實是醫中的王道,疳門中的火棗(指關鍵良藥)。從事兒科的人,也應當知道它的由來啊。
原文
生熟地黃丸 治肝疳白膜遮睛,合面而臥,肉色青黃,發穗筋青,腦熱羸瘦。
生熟地黃丸:治療肝疳導致白膜遮蓋眼睛,面朝下趴著睡,肌肉顏色青黃,頭髮如麥穗、筋脈發青,頭腦發熱、身體消瘦。
原文
生地黃 熟地黃(各五錢) 川芎 赤茯苓 黃連 杏仁 半夏 天麻 甘草 當歸 枳殼(炒) 地骨皮(各二錢五分)
生地黃、熟地黃各五錢,川芎、赤茯苓、黃連、杏仁、半夏、天麻、甘草、當歸、枳殼(炒)、地骨皮各二錢五分。
以上藥材每次取三到五錢,加生薑三片、黑豆二十粒,用水煎服。
原文
地黃丸 腎疳極瘦,遍身瘡疥,發寒熱,時頭熱腳冷。
地黃丸:治療腎疳導致極度消瘦,全身瘡疥,發冷發熱,時常頭部發熱、腳部發冷。
原文
熟地黃(八錢) 山藥 山茱萸(各四錢) 澤瀉 牡丹皮 白茯苓(各三錢)
熟地黃八錢,山藥、山茱萸各四錢,澤瀉、牡丹皮、白茯苓各三錢。
以上藥材研為末,用蜂蜜製成丸子,如梧桐子大,每次服用十五丸,用白開水送下。
原文
又方 治同上。無山茱萸、茯苓、澤瀉,加使君子、川楝子。茯苓丸
又一方:治療同上。沒有山茱萸、茯苓、澤瀉,加入使君子、川楝子。名為茯苓丸。
原文
茯神 蘆薈 琥珀 黃連 赤茯苓(各三錢) 鉤藤鉤 遠志(姜煮) 乾蟾(煅) 麝香(少許) 石菖蒲(各一錢)
茯神、蘆薈、琥珀、黃連、赤茯苓各三錢,鉤藤鉤、遠志(用薑煮)、乾蟾(煅過)、麝香少許、石菖蒲各一錢。
以上藥材用粟米糊做成丸子,如麻子大小,每次一二十丸,用薄荷湯送下。
原文
神效換肌丸 脾疳肌瘦,潮熱盜汗,飲食易傷臟腑,糟粕飲食不化,頭大腹急。
神效換肌丸:治療脾疳導致肌肉消瘦,午後發熱、盜汗,飲食容易損傷臟腑,食物不消化而排出糟粕,頭大、腹部脹急。
原文
黃連(炒) 鱉甲(醋炙) 肉果(煨) 訶肉(煨,二錢五分) 麝香(一分五釐) 麥芽(炒) 神麯 使君子肉(煨。各五錢)
黃連(炒)、鱉甲(醋炙)、肉果(煨)、訶肉(煨)二錢五分,麝香一分五釐,麥芽(炒)、神麯、使君子肉(煨)各五錢。
原文
上末,麵糊丸,麻子大,米飲下,看大小服。靈脂丸 脾疳食疳。
以上藥材研末,用麵糊做成丸子,如麻子大小,用米湯送下,根據年齡大小服用。靈脂丸:治療脾疳、食疳。
原文
白豆蔻 麥芽 五靈脂 砂仁 蓬朮(煨) 青皮 陳皮 使君子(各二錢) 乾蟾(煅,三錢)上末,米糊丸,麻子大,米湯下。清肺湯 肺疳咳嗽氣逆,多啼,壯熱惡寒。
白豆蔻、麥芽、五靈脂、砂仁、蓬朮(煨)、青皮、陳皮、使君子各二錢,乾蟾(煅)三錢。以上研末,米糊丸,麻子大,米湯下。清肺湯:治療肺疳咳嗽、氣逆,經常啼哭,高燒怕冷。
原文
桑白皮(蜜炒,五錢) 紫蘇 前胡 黃芩 當歸 麥門冬 連翹 防風 桔梗 茯苓 生地 甘草(各二錢五分)每五錢,水煎服。
桑白皮(蜜炒)五錢,紫蘇、前胡、黃芩、當歸、麥門冬、連翹、防風、桔梗、茯苓、生地、甘草各二錢五分。每次取五錢,用水煎服。
原文
黃連肥兒丸 治一切疳,及疳眼赤腫,昏暗雀盲,或經月眼合不開。
黃連肥兒丸:治療一切疳症,以及疳眼紅腫、視物昏暗、夜盲,或者經月眼睛閉著睜不開。
原文
黃連(一兩) 蕪荑 麥芽 神麯(各五錢) 青皮 使君子肉(各二錢五分)
黃連一兩,蕪荑、麥芽、神麯各五錢,青皮、使君子肉各二錢五分。
原文
上各炒,為末,豬膽汁丸,麻子大,每十五丸,米湯下。大蘆薈丸 治疳,殺蟲和胃止瀉。
以上各藥炒過,研為末,用豬膽汁做成丸子,如麻子大,每次十五丸,米湯送下。大蘆薈丸:治療疳症,殺蟲、和胃、止瀉。
原文
胡黃連 黃連 白蕪荑 蘆薈 木香 青皮 雷丸(白者) 鶴蝨(炒。各五錢) 麝香(二錢)
胡黃連、黃連、白蕪荑、蘆薈、木香、青皮、雷丸(白色者)、鶴蝨(炒)各五錢,麝香二錢。
原文
上末,粟米飯丸,綠豆大,米飲下二三十丸。香蔻丸 疳瀉。
以上研末,用粟米飯做成丸子,如綠豆大,米湯送下二三十丸。香蔻丸:治療疳瀉。
原文
黃連(薑汁炒,三錢) 肉果(煨) 木香 訶肉 砂仁 茯苓
黃連(薑汁炒)三錢,肉果(煨)、木香、訶肉、砂仁、茯苓。
以上研末,用飯做成丸子,如麻子大,每次二三十丸,米湯送下。
原文
加味肥兒丸 治諸疳,身黃,肚急,痞塊,泄瀉,瘦弱。
加味肥兒丸:治療各種疳症,身體發黃,腹部脹急,痞塊,泄瀉,瘦弱。
原文
胡黃連 使君子肉 三稜 莪朮(各煨) 木香 香附 青皮(炒) 陳皮 檳榔 麥芽(炒) 神麯(炒。各一兩) 川黃連 蘆薈(各五錢)
胡黃連、使君子肉、三稜、莪朮(各煨)、木香、香附、青皮(炒)、陳皮、檳榔、麥芽(炒)、神麯(炒)各一兩,川黃連、蘆薈各五錢。
原文
上末,神麯糊為丸,綠豆大,米飲空心下三五十丸。小兒無熱,去胡黃連。泄瀉,加人參、茯苓、肉果。
以上研末,用神麯糊做成丸子,如綠豆大,米湯空腹送下三五十丸。小兒沒有發熱,去掉胡黃連;泄瀉,加入人參、茯苓、肉果。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。