赤水玄珠

經水或紫或黑論

崩(2)

經水或紫或黑論20
原文
香附子(炒,四兩) 歸尾(一兩二錢) 五靈脂(炒,一兩)空心,酒調服五錢,立效。《本事方》治下血不止,或成五色崩漏。
白話
香附子(炒過,四兩)、當歸尾(一兩二錢)、五靈脂(炒過,一兩)。空腹時,用酒調服五錢,立即見效。《本事方》治療下血不止,或形成五色崩漏。
原文
香附子舂去皮毛,中斷之,略炒為末,每服二錢,用清米飲調下。
白話
香附子舂去外皮和毛,從中間斷開,稍微炒過後磨成粉末,每次服用二錢,用清米湯調服。
原文
此方徐氏傳其內人有是疾,遍服藥不效,後服此遂愈。
白話
這個藥方是徐氏傳給他妻子的,她患有這種疾病,遍服各種藥物都沒有效果,後來服用此方便痊癒了。
原文
須久服為佳,亦治產後腹痛,大是婦人仙藥,常服益血調氣。
白話
必須長期服用為佳,也能治療產後腹痛,實在是婦女的神奇藥物,經常服用可以補益氣血、調和氣機。
原文
大全方用醋煮,出焙乾為末,醋糊為丸,梧子大。每服五十丸,米飲送下。數墜胎者,此藥丸炒。前藥用乾荷葉濃煎湯調吞更佳。縮砂散 治血崩。
白話
《大全方》用醋煮香附子,取出焙乾磨成粉末,用醋糊做成丸子,如梧桐子大小。每次服用五十丸,用米湯送下。多次流產的人,這個藥丸效果很好。前面的藥方用乾荷葉濃煎湯調服吞下更佳。縮砂散。治療血崩。
原文
縮砂仁不以多少,於新瓦上炒香為末,米飲調下三錢。
白話
縮砂仁不論多少,在新瓦上炒出香味後磨成粉末,用米湯調服三錢。
原文
治血崩不止,五靈脂炒,加當歸,酒同煎,或水、酒、童便各半盞,同煎服。
白話
治療血崩不止,用炒過的五靈脂,加入當歸,用酒一同煎煮,或者用水、酒、童子尿各半盞,一同煎煮後服用。
原文
又方 水煎五靈脂,半乾去渣,清再熬成膏,入神麯末為丸,梧子大,空心溫酒下三五十丸便止。又方
白話
另一個藥方:用水煎五靈脂,煎到半乾時去渣,取澄清藥汁再熬成膏,加入神麯粉末做成丸子,如梧桐子大小,空腹時用溫酒送下三五十丸,出血就會停止。又方。
原文
鹿茸(醋炙) 當歸(各二錢) 蒲黃(炒,半兩)為末,酒調五錢,日三。
白話
鹿茸(醋炙過)、當歸(各二錢)、蒲黃(炒過,半兩),磨成粉末,用酒調服五錢,每日三次。
原文
仲景 桂枝茯苓丸 治婦人有癥在臍上動,下血不止。
白話
張仲景的桂枝茯苓丸,治療婦女有癥塊在肚臍上方跳動,並且下血不止。
原文
桂枝 茯苓 桃仁(去皮尖,炒) 芍藥 丹皮(去心。各等分)
白話
桂枝、茯苓、桃仁(去皮尖,炒過)、芍藥、丹皮(去心。各等分)。
原文
為末,煉蜜為丸,梧桐子大,每服十丸,日三,以知為度。
白話
磨成粉末,用煉蜜做成丸子,如梧桐子大小,每次服用十丸,每日三次,以見效為度。
原文
又婦人陷經漏下色黑,膠薑湯主之。即芎歸膠艾湯。
白話
又,婦女陷經漏下,血色發黑,用膠薑湯主治。也就是芎歸膠艾湯。
原文
芎藭 阿膠 甘草(各二兩) 艾葉 當歸(各三兩) 芍藥(四兩) 熟地
白話
芎藭、阿膠、甘草(各二兩)、艾葉、當歸(各三兩)、芍藥(四兩)、熟地。
原文
上水五升,清酒三升,煮取三升,去渣,內膠,令消盡,溫服一升,日三,不瘥更煮一料。一云加乾薑一兩。
白話
以上藥材加水五升,清酒三升,煮取三升,去渣,加入阿膠,讓它完全融化,溫服一升,每日三次,如果不好轉,再煮一劑。有人說加乾薑一兩。
原文
東垣 益胃升陽湯 血脫益氣,古人之法也。先補胃氣以助生長,故曰陽生陰長。諸甘藥為之先務。
白話
李東垣的益胃升陽湯。血脫益氣,是古人的方法。先補胃氣以助生長,所以說陽生陰長。各種甘味藥是首要的。
原文
舉世皆以為補氣,殊不知甘能生血,此陽生陰長之理也。故先理胃氣,人身之內,穀氣為寶。
白話
世人皆認為這是補氣,卻不知道甘味能生血,這就是陽生陰長的道理。所以先調理胃氣,人體之內,穀氣是最寶貴的。
原文
黃耆(二錢) 人參(嗽者去之) 神麯(炒。各一錢半) 升麻 柴胡(各五分) 白朮(三錢) 當歸身 甘草(炙) 陳皮(一錢) 生黃芩(二錢,瀉盛暑之伏金肺逆,秋涼不用。)
白話
黃耆(二錢)、人參(咳嗽者去掉)、神麯(炒過。各一錢半)、升麻、柴胡(各五分)、白朮(三錢)、當歸身、甘草(炙過)、陳皮(一錢)、生黃芩(二錢,瀉盛暑時伏藏的金氣肺逆,秋涼時不用。)
原文
上每服五錢,如食添,再加之,如食減,於五錢內減一二錢,不可多服,水煎服。一方有生地。
白話
以上藥材每次服用五錢,如果食慾增加,再加量;如果食慾減少,在五錢內減去一二錢,不可多服,用水煎服。另一個方子有生地。
原文
如腹痛,每服內加白芍二分,中桂少許,如口乾渴,加葛根二分,先服此益胃升陽湯。不止,卻服後柴胡調經湯,大舉大升之也。
白話
如果腹痛,每次服用時加入白芍二分、中桂少許;如果口乾口渴,加入葛根二分。先服用這個益胃升陽湯。如果不止,再服用後面的柴胡調經湯,這是大舉大升的方法。