原文
上末,沸湯和丸,桐子大。每五十丸,食遠薑湯送下。
將上述藥末用滾水調和成丸,如梧桐子大小。每次服用五十丸,飯前用薑湯送下。
原文
一方 治冷酒積。平胃散加丁香、砂仁、麥芽、神麯、薑、棗、鹽煎服。水積丸
一個處方:治療因冷酒引起的積滯。用平胃散加入丁香、砂仁、麥芽、神麯、生薑、大棗、食鹽,煎煮後服用。水積丸。
原文
甘遂一錢,為末,以豬槽頭肉一兩,細切,搗爛,和末作一丸,紙裹火煨令香熟,取出。臨臥嚼細,酒嚥下,取下病根。若治酒積,用棗湯吞下。涎積炒粉丸 積聚涎塊結於心腹,乾嘔刺痛。蚌粉(一兩) 巴豆(七枚,去殼及膜)
甘遂一錢,研成粉末,用豬槽頭肉一兩,細切後搗爛,與藥末混合製成一丸,用紙包裹,以火煨烤至香熟,取出。睡前嚼碎,用酒吞服,可去除病根。如果治療酒積,用棗湯送服。涎積炒粉丸:積聚的痰涎結塊在心腹之間,導致乾嘔、刺痛。用蚌粉一兩,巴豆七枚(去殼及膜)。
以上兩味藥,一同炒至紅色,去掉巴豆,用醋調和製成丸,如梧桐子大小。
原文
丈夫臍腹痛,炒茴香酒下二十丸;婦人血氣,姜酒下;敗血衝心,童便和當歸酒服;常服薑湯下。茶積丸 治茶積,飲食減少,面黃腹痛。
男性臍腹疼痛,用炒茴香酒送服二十丸;女性血氣不調,用薑酒送服;產後惡血衝心,用童便和當歸酒送服;平時服用則用薑湯送下。茶積丸:治療因飲茶引起的積滯,導致飲食減少、面色發黃、腹部疼痛。
原文
陳倉米(半升,巴豆七粒,去殼同炒赤色,去巴豆) 青皮 陳皮(各二兩)
陳倉米半升,加入巴豆七粒(去殼)一同炒至紅色,去掉巴豆;青皮、陳皮各二兩。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。