赤水玄珠

痹門

著痹治劑(麻木同。)(2)

痹門23
原文
羌活(七分) 獨活 當歸 麻黃(去節) 黃柏(各三分) 白芍(三錢) 柴胡 黃連 黃耆 草豆蔻 神麯 木香(各二分) 陳皮 蒼朮(各二錢) 人參 甘草(炙) 白朮 豬苓 澤瀉(各一錢) 升麻(五分)
白話
羌活(七分)、獨活、當歸、麻黃(去節)、黃柏(各三分)、白芍(三錢)、柴胡、黃連、黃耆、草豆蔻、神麯、木香(各二分)、陳皮、蒼朮(各二錢)、人參、甘草(炙)、白朮、豬苓、澤瀉(各一錢)、升麻(五分)。
原文
分二服,水煎,熱服。治肢節沉重,疼痛無力之聖藥也。
白話
分兩次服用,用水煎煮,趁熱服用。這是治療肢體關節沉重、疼痛無力的聖藥。
原文
濕氣風症不退,眩運麻木不已, 除風濕羌活湯 主之。
白話
濕氣風邪的症狀不退,頭暈目眩、麻木不止,用除風濕羌活湯主治。
原文
羌活 防風(各一兩) 柴胡 獨活 甘草(炙。各五分) 藁本 陳皮 黃柏 川芎(各三分) 蒼朮 黃耆(各一錢) 豬苓 澤瀉(各二分) 茯苓(二錢) 黃連(一分) 升麻(一分)
白話
羌活、防風(各一兩)、柴胡、獨活、甘草(炙,各五分)、藁本、陳皮、黃柏、川芎(各三分)、蒼朮、黃耆(各一錢)、豬苓、澤瀉(各二分)、茯苓(二錢)、黃連(一分)、升麻(一分)。
原文
每服五六錢,水煎,熱服。量虛實用,如不盡症候,依加減法用之。
白話
每次服用五到六錢,用水煎煮,趁熱服用。根據虛實情況使用,如果症狀沒有完全消除,按照加減法來使用。
原文
《濟世》 茯苓湯 治停飲、支飲,手足麻痹,多睡眩冒。
白話
《濟世》中的茯苓湯,治療停飲、支飲,導致手足麻痹、嗜睡、頭暈目眩。
原文
赤茯苓 半夏 陳皮(各一兩) 枳實(炒) 桔梗 甘草(炙。各半兩)每服五六錢,姜三片,水煎。
白話
赤茯苓、半夏、陳皮(各一兩)、枳實(炒)、桔梗、甘草(炙,各半兩)。每次服用五到六錢,加生薑三片,用水煎煮。
原文
《宣明》 茯苓川芎湯 治著痹。濕地水氣甚,重著而不去,多汗而濡者。著痹留注不去,四肢麻木,拘攣浮腫。
白話
《宣明》中的茯苓川芎湯,治療著痹。因為濕地水氣嚴重,導致病邪沉重附著而不去,多汗而潮濕的症狀。著痹留滯不去,四肢麻木,拘攣浮腫。
原文
赤茯苓 防風 川芎 麻黃 芍藥 桑白皮 甘草(炙) 官桂 當歸(各五分)棗三枚,水煎服。如欲出汗,以粥投之。
白話
赤茯苓、防風、川芎、麻黃、芍藥、桑白皮、甘草(炙)、官桂、當歸(各五分),紅棗三枚,用水煎服。如果想要發汗,用熱粥輔助。
原文
五痹湯 風寒濕之氣,客留肌體,手足緩弱,麻頑不仁。
白話
五痹湯:風寒濕之氣侵襲停留於人體,導致手足緩弱、麻木頑固不仁。
原文
片子薑黃(一兩) 羌活 白朮 防己(各二兩) 甘草(炙,五錢)每五六錢,姜三片,水煎服。
白話
片子薑黃(一兩)、羌活、白朮、防己(各二兩)、甘草(炙,五錢)。每次五到六錢,加生薑三片,用水煎服。
原文
續斷丸(《本事方》) 治風濕流注,四肢浮腫,肌肉麻痹。
白話
續斷丸(出自《本事方》),治療風濕流注,四肢浮腫,肌肉麻痹。
原文
川續斷 當歸 萆薢 天麻 防風 大附子(各一兩) 川芎(七錢半) 乳香 沒藥(各五分)
白話
川續斷、當歸、萆薢、天麻、防風、大附子(各一兩)、川芎(七錢半)、乳香、沒藥(各五分)。
原文
煉蜜為丸,梧子大。每四十丸,溫酒米飲任下。
白話
用煉蜜製成丸藥,如梧桐子大小。每次服用四十丸,用溫酒或米湯送下均可。
原文
又 增減續斷丸 治寒濕之氣痹滯,關節麻木疼痛。
白話
又:增減續斷丸,治療寒濕之氣痹阻滯留,導致關節麻木疼痛。
原文
人參 防風 鹿角膠 白朮(炒。各七兩) 黃耆 續斷 苡仁 山芋 牡丹皮 麥門冬 地黃 桂心 山茱萸 白茯苓 石斛(各二兩)蜜丸,桐子大。每服六七十丸,空心酒下。三痹湯 治血氣澀滯,手足拘攣,風痹等疾。
白話
人參、防風、鹿角膠、白朮(炒,各七兩)、黃耆、續斷、苡仁、山芋、牡丹皮、麥門冬、地黃、桂心、山茱萸、白茯苓、石斛(各二兩)。用蜜製成丸藥,如梧桐子大小。每次服用六七十丸,空腹用酒送下。三痹湯:治療血氣澀滯,手足拘攣,風痹等疾病。
原文
川續斷 杜仲(薑汁炒) 防風 桂心 人參 當歸 白茯苓 白芍藥 甘草 黃耆 牛膝 細辛(各一兩) 川獨活 川芎 秦艽 生地(各五錢)每服六七錢,姜三片,棗一枚,水煎。
白話
川續斷、杜仲(薑汁炒)、防風、桂心、人參、當歸、白茯苓、白芍藥、甘草、黃耆、牛膝、細辛(各一兩)、川獨活、川芎、秦艽、生地(各五錢)。每次服用六到七錢,加生薑三片、紅棗一枚,用水煎煮。
原文
《濟生》 黃耆酒 治風濕癢痛,筋脈攣急,身體頑麻。
白話
《濟生》中的黃耆酒,治療風濕引起的癢痛,筋脈攣急,身體頑麻。
原文
黃耆 當歸 白朮 虎骨 萆薢 雲母粉 木香 防風 官桂 天麻 石斛 茵芋葉 仙靈脾 川續斷 白芍藥 甘草(炙。各一兩)
白話
黃耆、當歸、白朮、虎骨、萆薢、雲母粉、木香、防風、官桂、天麻、石斛、茵芋葉、仙靈脾、川續斷、白芍藥、甘草(炙,各一兩)。
原文
用絹袋盛,以好酒一斗浸之,春五,夏三,秋七,冬十日。每服一盞,溫飲之,常令酒氣相續為佳。
白話
用絹袋裝好,用一斗好酒浸泡,春天浸泡五天,夏天三天,秋天七天,冬天十天。每次服用一盞,溫熱飲用,經常保持酒氣連續為佳。
原文
《宣明》 防風天麻散 治風麻痹,走注肢節疼痛,中風偏枯,或暴瘖難語,內外風熱壅塞。
白話
《宣明》中的防風天麻散,治療風麻痹,走注肢節疼痛,中風偏枯,或突然失音難以說話,內外風熱壅塞。
原文
天麻 甘草 羌活 防風 白芷 川芎 歸尾 草烏頭 白附子 荊芥穗(各五錢) 滑石(二兩)
白話
天麻、甘草、羌活、防風、白芷、川芎、歸尾、草烏頭、白附子、荊芥穗(各五錢)、滑石(二兩)。
原文
上末,熱酒化蜜少許,調半錢,加至一錢,覺藥力運行,微麻為度。煉蜜丸,彈子大。熱酒化下半丸或一丸,細嚼白湯下。
白話
將以上藥材研成細末,用熱酒化開少許蜂蜜,調服半錢,逐漸加至一錢,感覺到藥力運行,出現輕微麻木為度。或用煉蜜製成彈子大小的丸藥,用熱酒化下半丸或一丸,也可以細嚼後用白開水送下。