赤水玄珠

虛怯虛損癆瘵門

方外還丹(1)

虛怯虛損癆瘵門48
原文
生生子曰:余遊方之外,殆五十有年所矣,至人難遇,大藥難煉。
白話
生生子說:我遊歷於方外,將近五十年了,至人難以遇到,大藥難以煉成。
原文
抱朴子曰:不得金丹,若服草木之藥,及修小術,可以延年遲死,但不得仙也,顧人之難得者生。釋曰:生死事大,無常迅速。凡為道者,常患於晚,不患於早也。
白話
抱朴子說:不能得到金丹,如果服用草木之藥,以及修習小術,可以延年益壽推遲死亡,但不能成仙,只是人們難得的是生命。釋說:生死事大,無常迅速。凡是修道的人,常常擔憂太晚,而不擔憂太早。
原文
余故採仙經要語以示人之攝養須當及時,藥餌須早修制,不可盡委之天命。蓋人定亦可以勝天也。仙經曰:養生以不傷為本。傷之一字,包括甚廣。
白話
我所以採摘仙經中的要語來告訴人們,攝養必須及時,藥餌必須早修制,不可以完全歸之於天命。因為人定也是可以勝天的。仙經說:養生以不傷害為根本。傷害這一個字,包含的範圍很廣。
原文
非獨五味、七情過多為傷,諸如才所不逮而困思之為傷;力所不能勝而強舉之為傷;汲汲所欲之為傷;久談言笑之為傷;寢息失時之為傷;沉醉嘔吐之為傷;飽食即臥之為傷;跳走喘乏之為傷;勉強色欲之為傷。凡言傷者,亦不便覺也,久則損壽耳。
白話
不僅僅是五味、七情過多為傷害,比如才能所不及而困苦思索是傷害;力量不能勝任而強行舉起是傷害;急切追求欲望是傷害;長時間談笑是傷害;睡眠休息失時是傷害;沉醉嘔吐是傷害;吃飽就躺下是傷害;跳跑氣喘乏力是傷害;勉強色欲是傷害。凡是說傷害的,也不容易立刻察覺,時間久了就損害壽命而已。
原文
是以養生之家,唾不及遠,行不疾步,耳不極聽,目不極視;坐不至久,臥不及疲;先寒而衣,先熱而解;不欲極飢而食,食不過飽;不欲極渴而飲,飲不過多。凡食過則結積聚,飲過則成痰癖。
白話
因此養生的人,吐唾沫不遠吐,走路不急步,耳朵不極力聽,眼睛不極力看;坐不坐太久,躺不躺到疲乏;在寒冷之前就穿衣,在發熱之前就脫衣;不要等到極飢才吃,吃不過飽;不要等到極渴才喝,喝不過多。凡是吃過量就會結成積聚,喝過量就會成為痰癖。
原文
不欲甚勞甚逸,不欲起晚,不欲汗流,不欲多睡,不欲多啖生冷,不欲飲酒當風,不欲數數沐浴,冬不極寒,夏不窮涼,不露臥星下,不眠中見肩,大寒、大熱、大霧、大風皆不欲冒之。
白話
不要過分勞累過分安逸,不要起床太晚,不要大汗淋漓,不要多睡,不要多吃生冷,不要迎風飲酒,不要頻繁洗澡,冬天不要過度寒冷,夏天不要過度涼爽,不要露天睡在星光下,不要睡覺時露出肩膀,大寒、大熱、大霧、大風都不要去冒犯。
原文
故善攝生者,臥起有四時之早晚,興居有至和之常制,調利筋骨有偃仰之方,杜疾閒邪有吞吐之術,流行營衛有補瀉之法,節宣勞逸有與奪之要。忍怒以全陰氣,抑喜以養陽氣。
白話
所以善於養生的人,睡覺起床有四季的早晚,起居有極和諧的常規制度,調理筋骨有俯仰的方法,杜絕疾病防止邪氣有吐納的技術,運行營衛有補瀉的方法,節制宣洩勞逸有取捨的要領。忍住怒氣以保全陰氣,抑制喜悅以養護陽氣。
原文
然後先服草木以救虧缺,後服金丹以定無窮。長生之理,盡於此矣。【還丹秘要論】
白話
然後先服用草木藥物來補救虧缺,後服用金丹以安定無窮。長生的道理,全在這裏了。【還丹秘要論】
原文
夫還丹者,乃返本還原之道。人稟父精母血而生,初為赤子時,元精、元氣、元神,無不純全,及其年漸長成,蓋因眼耳口鼻門所誘,一靈真性,被色、聲、香、味所觸,習染深固,以是日復日,歲復歲,元精化為交感精,元氣化為呼吸氣,元神化為思慮神,此三元分泄,難復天真。
白話
所謂還丹,乃是返本還原之道。人稟受父親的精、母親的血而出生,最初為嬰兒時,元精、元氣、元神,無不純淨完全,等到年紀逐漸長大,因為眼耳口鼻等門戶的誘惑,一靈真性,被色、聲、香、味所觸動,習染深固,因此日復一日,年復一年,元精化為交感精,元氣化為呼吸氣,元神化為思慮神,這三元分散洩漏,難以恢復天真。
原文
故祖師垂言立教,載諸丹經,示人以修補之法。
白話
所以祖師傳下言論建立教法,記載在各種丹經中,指示人們修補的方法。
原文
精損則以精補,氣損則以氣補,神損則以神補,是用返本還原之道以復之。且復者何也?
白話
精虧損就用精來補,氣虧損就用氣來補,神虧損就用神來補,這是用返本還原之道來恢復。而且恢復的是什麼呢?
原文
以全精為深根,以全氣為固蒂,以全神為妙合。能全此三者,實為身中之真藥物也。
白話
以全精為深根,以全氣為固蒂,以全神為妙合。能夠保全這三者,實在是身體中的真藥物。
原文
諸如以天地為爐鼎,以日月為水火,以烏兔為藥物,以陰陽為化機,以龍虎為妙用,以子午為二至,以卯酉為二分。此皆法象譬喻,其實無過身心意三者。身系乎精,心系乎氣,意系乎神。
白話
諸如以天地為爐鼎,以日月為水火,以烏兔為藥物,以陰陽為造化之機,以龍虎為妙用,以子午為二至,以卯酉為二分。這些都是法象譬喻,其實不過是身心意三者。身關聯於精,心關聯於氣,意關聯於神。
原文
返者,返此三者而逆行,還者,還此三者而復真也。三全合真,乃曰還丹也。【固精法、止夢遺】
白話
返,是返這三者而逆行;還,是還這三者而恢復真。三者完全合一而真,就叫做還丹。【固精法、止夢遺】
原文
生生子曰:精不可以不秘,不秘則無以全乎神。
白話
生生子說:精不可以不保密,不保密就無法保全神。
原文
夫精神者猶陰陽,然相依相附,不可時刻相離也。養生之家,全貴秘精。然秘精之法,妙在水火既濟。
白話
精神和就像陰陽一樣,相互依賴依附,不可時刻分離。養生的人,全在於珍視秘精。然而秘精的方法,妙在水火既濟。
原文
倘久曠不泄,淫火萌動,陽剛時舉,苟無一法制之,安能攝養?若強以固澀之藥澀之,恐防作病。
白話
倘若長久空曠不洩,淫火萌動,陽剛時常勃起,如果沒有一種方法制伏它,怎能攝養?如果勉強用固澀的藥物來澀住,恐怕會造成疾病。
原文
當用升降之法制之,不惟精固,其陽可以立痿。
白話
應當用升降的方法來制伏它,不僅精固,其陽具可以立刻萎軟。
原文
陽痿則精亦隨歸原,永無他患,勝如服藥遠矣。
白話
陽具萎軟則精也會隨之回歸原位,永遠沒有其他禍患,勝過服藥很多了。
原文
其法:開天門,塞地戶,息心靜念,以意想於兩足湧泉穴,烘烘然微熱,隨以意導之,從兩內臁而上兩腿入兩胯,乃用氣縮身一提,如忍大便之狀,升至腰俞,又微微縮脅提起,自雙關夾脊而上,直至後項玉枕關,略昂頭導至泥丸宮、百會穴內,略聚氣,一聚隨又降自額門天庭穴、兩眉間,分從兩太陽順下,將至鼻間,即當捲舌尖,緘在金津、玉液二竅,勿使真氣從口漏泄,速以鼻吸清氣,輕輕然咽從喉下,送之心管之內,略待氣定,又即直送至丹田氣海之中,水火自然既濟,陽事立痿。
白話
其方法是:開天門,塞地戶,停息心念,以意念想像兩腳湧泉穴,烘烘然微熱,隨即以意念引導,從兩小腿內側向上經兩腿入兩胯,然後用氣收縮身體一提,如同忍大便的樣子,升至腰俞穴,又微微縮脅提起,從雙關夾脊而上,直至後項玉枕關,稍微抬頭引導至泥丸宮、百會穴內,稍微聚氣,一聚隨即又降下從額門天庭穴、兩眉間,分從兩太陽穴順序而下,將到鼻間時,就應當捲起舌尖,封閉在金津、玉液二竅,不要讓真氣從口漏泄,迅速用鼻吸清氣,輕輕嚥下從喉嚨下去,送達心管之內,稍微等氣定,又立即直送至丹田氣海之中,水火自然既濟,陽事立即萎軟。
原文
如此三升三降,精氣歸原,久久行之,自然不泄,庶可行功養攝,至妙至妙。【藥貴同類】
白話
如此三次上升三次下降,精氣歸還原處,長久實行,自然不洩,這樣就可以進行工夫養攝,非常微妙。【藥貴同類】
原文
仙經曰:同類易收功,非種難為巧。茲求同類之藥,配合之方,以為補益之助,得之者宜寶之。
白話
仙經說:同類容易收功效,不同種難以巧妙。現在尋求同類的藥物,配合的方劑,作為補益的幫助,得到的人應當寶貴它。
原文
取紅鉛法:凡擇女鼎忌犯十惡,須用五善,調養百日,不可食五葷三厭辛熱等物。
白話
取紅鉛法:凡是選擇女鼎,禁忌觸犯十惡,必須用五善,調養一百天,不可吃五葷、三厭、辛熱等食物。
原文
算他生年月日,至五千四百八十日足,天應星,地應潮,紅光滿面,發火燒身,癸將至矣。
白話
計算她的出生年月日,到五千四百八十天足,天應星,地應潮,紅光滿面,發火燒身,月經將要來了。
原文
預備金銀橐龠形如偃月器樣,時至即系合虎穴,令騎坐空竅凳上,不可欹側倒臥,已降取下,再換一器。外用絹帛以收其餘。
白話
預備金銀製的橐龠,形狀如偃月器一樣,時辰到了就繫在虎穴(陰部),讓她騎坐在空竅凳上,不可傾斜倒臥,經血落下後取下,再換一個器皿。外面用絹帛來收取其餘的。
原文
看器中有一點硬子,紅如硃砂者,乃黍米珠也。
白話
看器皿中有一點硬子,紅如硃砂的,就是黍米珠。
原文
急取出以真土為衣,金銀器合貯,否則氣泄化為黃水,不堪用矣。余不成粒者為紅鉛,聽後製用。次早,以乳煎湯服之。
白話
趕快取出用真土包裹,金銀器合蓋貯藏,否則氣洩化為黃水,不能用了。其餘不成顆粒的就是紅鉛,聽候以後製用。第二天早上,用乳汁煎湯服下。
原文
凡覺精神昏悶,四大不收,渾身火熱,急取初生蟠桃乳服之以解燥渴。
白話
凡是感覺精神昏悶,四大不收,渾身火熱,趕快取初生蟠桃乳服下以解除燥渴。
原文
得此一度,百病蠲除,精神強壯,益壽延年,誠人元服食之妙品也。
白話
得到這一次,百病消除,精神強壯,益壽延年,確實是人元服食的妙品。
原文
近有十二三歲而來者,有十六七歲而來者,皆由稟受氣偏,調養失宜,但可作首經金鉛而已。
白話
近來有十二三歲就來的,有十六七歲就來的,都是因為稟受氣偏,調養失宜,只可以作為首經金鉛罷了。
原文
取梅子法:夫梅子者,乃癸水之先氣,五臟之精粹也。
白話
取梅子法:梅子,是癸水的先氣,五臟的精粹。
原文
凡取之須預養女子,不使喧譁歌舞,以致失墜,五千四百八十日之前,但見兩臉生花,印堂紅見,身熱氣粗,腰膝痠疼,癸將降矣。
白話
凡是取它必須預先養育女子,不要讓她喧譁歌舞,以致失墜,在五千四百八十天之前,只要見到兩臉生花,印堂發紅,身體發熱氣粗,腰膝痠痛,月經將要來了。
原文
即與橐龠如上法用之,俟其降,取視中有一點結硬如桃紅色者即是。急取出以真土為衣。
白話
立即給她橐龠如上法使用,等她經血降下,取來看中間有一點結硬如桃紅色的就是。趕快取出用真土包裹。
原文
如癸水中不見,令黃婆視鼎內有血絲懸吊如小櫻桃者,以中指挑斷取出,真土為衣,乳煎湯服之。如覺燥渴困悶,以頭生男乳解之。余紅鉛另制。
白話
如果在癸水中看不見,讓黃婆看鼎內有血絲懸吊如小櫻桃的,用中指挑斷取出,真土包裹,乳汁煎湯服下。如果覺得燥渴困悶,用頭生男乳來解。其餘紅鉛另外製作。
原文
制首經金鉛法:取女子真正首經,或器或帛以童便洗下,對加清水,量投晉礬。
白話
製首經金鉛法:取女子真正的首經,無論是器皿或絹帛用童便洗下,兌加清水,酌量投入晉礬。
原文
如紅鉛一碗,用礬一錢,攪百餘轉,澄清去水,又打,澄,去水盡,量入頭生無病乳,置金銀盤或磁盤內,紙餬口,曬乾。
白話
如紅鉛一碗,用礬一錢,攪拌一百多轉,澄清去水,再攪打,澄清,去水盡,酌量加入頭生無病乳汁,放在金銀盤或磁盤內,紙封口,曬乾。
原文
或金銀罐內,鹽泥封口,小火養三日,取出為末,乳膏為丸。一鼎可作九丸或十五丸,真土為衣。
白話
或者放在金銀罐內,鹽泥封口,小火養三天,取出研為末,用乳膏做成丸。一鼎可做九丸或十五丸,真土為衣。
原文
擇吉日,淨身心,夜半無灰酒或乳送下三丸,凡服鉛藥,須存神定意,默固守中,如覺燥熱,以乳解之,七日不可出戶,一月戒勞欲。
白話
選擇吉日,清淨身心,半夜用無灰酒或乳汁送下三丸,凡是服用鉛藥,必須存神定意,默默固守中宮,如果覺得燥熱,用乳汁解之,七天不可出門,一個月戒除勞欲。
原文
此三品皆可延命,一品黍米珠,二品梅子,三品首經金鉛,此外功效緩矣。
白話
這三品都可以延長壽命,一品黍米珠,二品梅子,三品首經金鉛,此外的功效就緩慢了。
原文
夫四大流行其間,人賴之以營養百骸,酬酢萬事。虧喪之後,真陽一衰,百病疊出。
白話
四大流行其間,人依賴它來營養百骸,應付萬事。虧喪之後,真陽一衰,百病疊出。
原文
故假未破女子之陰,以補助虧欠之陽,正所謂採陰補陽之義。
白話
所以借助未破身女子的陰,來補助虧欠的陽,正是所謂採陰補陽之義。
原文
上三等皆純氣未耗,為同類之妙品,故特表於先焉。
白話
以上三等都純氣未耗,是同類中的妙品,所以特別先表述。
原文
生取梅子法:照前擇鼎,癸將動時,急以寶珠丹服之。
白話
生取梅子法:照前面選擇女鼎,癸水將動時,趕快用寶珠丹服下。
原文
與彼橐龠騎坐定,額上輕拍幾掌,其經即降,已降,可照前取梅子法一樣取之。取出以真土為衣,銀盒收貯。如經不至,可服寶珠丹催之降,而後止。
白話
給她橐龠騎坐定,額上輕拍幾掌,其經血即降下,已降下,可照前面取梅子法一樣取之。取出用真土包裹,銀盒收貯。如果經血不來,可服寶珠丹催它降下,然後停止。
原文
如無真土,或硃砂、金箔亦可,乳湯服之,其功亦妙,以其氣全故也。
白話
如果沒有真土,或者硃砂、金箔也可以,用乳湯服下,其功效也很妙,因為其氣全的緣故。
原文
制紅鉛法:先以烏梅一斤,煎水一桶,去梅冷定。
白話
制紅鉛法:先用烏梅一斤,煎水一桶,去掉烏梅冷定。
原文
如得紅鉛一斤,用梅湯三碗,多寡量用,洗下紅鉛,再對加井水,攪百餘轉,蓋定,澄去清水。如此七次,或九次。
白話
如得到紅鉛一斤,用梅湯三碗,多少量用,洗下紅鉛,再兌加井水,攪拌一百多轉,蓋好,澄清去清水。如此七次,或九次。
原文
去膻穢氣盡,預以盆貯灰,按實,灰上鋪絹,絹上鋪紙,傾鉛紙上,滲去水,日乾,為末。配合服之,助血養神,功效甚大。
白話
去除膻穢氣盡,預先以盆貯灰,按實,灰上鋪絹,絹上鋪紙,將鉛傾倒在紙上,滲去水,曬乾,研為末。配合服用,助血養神,功效很大。