原文
檳榔散 治胸膈停滯痰飲、腹中虛鳴,食不消化,時或嘔逆。
檳榔散,治療胸膈積滯的痰飲、肚子裡咕嚕作響、食物不消化、偶爾嘔吐或打嗝。
原文
杏仁(去皮尖) 旋覆花(去枝梗) 半夏(湯洗七次) 檳榔 桔梗(去蘆,炒) 白朮 乾薑(炮) 橘紅(各一兩) 甘草(炙) 人參(各半兩)
杏仁(去皮尖)、旋覆花(去枝梗)、半夏(用熱水洗七次)、檳榔、桔梗(去蘆頭,炒過)、白朮、炮乾薑、橘紅(各一兩),炙甘草、人參(各半兩)。
原文
吳仙丹(《百一選方》)。治痰飲上氣,不思飲食,小便不利,頭目昏眩。吳茱萸(湯泡) 白茯苓(各等分)
吳仙丹(出自《百一選方》)。治療痰飲引起的氣逆、不想吃東西、小便不順暢、頭暈眼花。藥材為:吳茱萸(用熱水浸泡過)、白茯苓(各等分)。
原文
上為末,蜜丸,梧子大。每服三十丸,滾湯溫酒任下。
將以上藥材磨成粉末,用蜂蜜調製成丸,大小如梧桐子。每次服用三十丸,用滾水或溫酒送下都可以。
原文
辰砂化痰丸 治風化痰,安神定志,利咽膈,清頭目。
辰砂化痰丸,治療風邪、化解痰飲,安定心神,使咽喉與胸膈舒暢,使頭部與眼睛清明。
原文
白礬(枯) 辰砂(飛。各五錢) 天南星(炮,一兩) 半夏(洗,三兩)
白礬(煅枯)、辰砂(水飛,各五錢),天南星(炮製過,一兩),半夏(洗過,三兩)。
原文
上為末,以薑汁麵糊丸,梧子大,辰砂為衣。每服二十丸,薑湯下。
將以上藥材磨成粉末,用薑汁和麵糊調製成丸,大小如梧桐子,並用辰砂作為外衣。每次服用二十丸,用生薑湯送下。
原文
防風丸 治風痰上攻,頭痛惡心,項急,目旋眩暈,痰涎壅滯,昏憒。
防風丸,治療風痰上攻引起的頭痛、噁心、頸項僵硬、頭暈目眩、痰涎阻塞、神志昏亂。
原文
天麻(酒浸一夜) 甘草(炙) 川芎(各一兩) 防風(一兩) 硃砂(五錢,為衣)
天麻(用酒浸泡一夜)、炙甘草、川芎(各一兩),防風(一兩),硃砂(五錢,作為藥丸的外衣)。
將以上藥材磨成粉末,用麵糊調製成丸,大小如梧桐子。每次服用一錢,用荊芥湯送下。
原文
控涎丹(一名妙應丸)凡人忽胸背、手腳、頸項、腰膝隱痛不可忍,連筋骨牽引釣痛,坐臥不寧,時時走易不定。
控涎丹(又名妙應丸)。凡是有人突然感到胸背、手腳、頸項、腰膝等處隱隱作痛,難以忍受,並且牽連到筋骨像被拉扯或鉤住一樣疼痛,坐立不安,疼痛位置還會時常變動、遊走不定。
原文
俗醫不曉,謂之走注,便用風藥及針灸,皆無益。又疑是風毒結取,欲作癰疽亂治,亦非也。
一般的醫生不明白,稱它為「走注」,於是使用治療風邪的藥物以及針灸,都沒有效果。又懷疑是風毒凝結聚集,將要形成癰疽而胡亂治療,這也是不對的。
原文
此乃是痰涎伏在心膈上下,變疾狀,或令人頭痛不可舉,或神思昏倦多睡,或飲食無味,痰唾稠黏,夜間喉中如鋸聲,口流唾涎,手腳重,腿冷痹,氣不通。誤認為癱瘓,亦非也。
這是因為痰涎潛伏在心胸膈膜上下,變化出各種疾病症狀。有時會讓人頭痛到無法抬起,有時會精神昏沉疲倦、嗜睡,有時會飲食無味,痰液口水濃稠黏膩,夜間喉嚨裡像有鋸木頭的聲音,嘴巴流口水,手腳沉重,腿部冰冷麻木,氣機不通暢。如果誤認為是癱瘓病,那也是不對的。
凡是患有這種疾病,只要服用這個藥,不過幾次,病就會像消失了一樣。
原文
甘遂(去心) 紫大戟(去皮) 真白芥子(各一兩)
甘遂(去心)、紫大戟(去皮)、真白芥子(各一兩)。
原文
上為末,煮糊丸,梧子大。曬乾,臨臥淡薑湯或滾水下五七丸至十丸,痰猛氣實加丸數不妨,其效如神。
將以上藥材磨成粉末,用煮好的糊調製成丸,大小如梧桐子。曬乾後,在臨睡前用淡薑湯或滾水送服五、七丸到十丸;如果痰多氣盛,增加丸數也沒有妨礙,它的效果非常神奇。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。