赤水玄珠

風門

附方(3)

風門32
原文
中風外有六經之形證,先以加減續命湯隨症治之,內有便溺之阻隔,復以 三化湯 主之。厚朴 大黃 枳實 羌活(各等分)
白話
中風外有六經的形證,先用加減續命湯隨症治療,內有大小便的阻隔,再用三化湯主治。厚朴、大黃、枳實、羌活(各等分)
原文
上銼如麻豆大,每服三兩,水三升,煎至一升半,終日服之,以微利為度,無時。
白話
以上藥材銼成麻豆大小,每次服用三兩,用水三升,煎至一升半,整天服用,以微微通利為度,不拘時間。
原文
法曰四肢不禁,俗曰癱瘓,故經所謂太過則令四肢不禁。又曰:土太過則敦阜。阜,高也。敦,厚也。既厚而又高,則令除去。此真所謂膏粱之疾,非肝腎經虛也。何以明之?
白話
醫書說四肢不能控制,俗稱癱瘓,所以《內經》所謂太過則導致四肢不能控制。又說:土太過則敦阜。阜,是高;敦,是厚。既厚又高,則會導致除去。這正是所謂的膏粱厚味之疾,並非肝腎經虛。何以證明呢?
原文
經所謂三陽三陰發病為偏枯痿易,四肢不禁。
白話
《內經》所謂三陽三陰發病為偏枯、痿易,四肢不能控制。
原文
王注曰:三陰不足則發偏枯,三陽有餘則痿易。易為變易,嘗用而痿弱無力也。其治則瀉令氣弱陽衰、土平而愈。或三化湯、調胃承氣湯,選而用之。若脾虛則不用也。經所謂土不及則卑陷。卑,下也;陷,坑也,故脾病四肢不用。
白話
王冰注說:三陰不足則發生偏枯,三陽有餘則痿易。易是變易,經常使用而痿弱無力。其治療則用瀉法使氣弱陽衰、土氣平和而愈。或三化湯、調胃承氣湯,選用其中一種。若是脾虛則不用此法。《內經》所謂土不及則卑陷。卑,是低下;陷,是坑凹,所以脾病則四肢不用。
原文
四肢皆稟氣於胃,而不能至經,必因於脾乃得稟受也。
白話
四肢都從胃得到氣,但不能直接到達經脈,必須依靠脾才能得到稟受。
原文
今脾不能與胃行其津液,四肢不得稟水穀氣,氣日以衰,脈道不利,筋骨肌肉,皆無氣以生,故不用焉。其治可補,十全散、加減四物,去邪留正。
白話
現在脾不能與胃運行其津液,四肢無法得到水穀之氣,氣日漸衰弱,脈道不通利,筋骨肌肉都無氣以生,所以不能用了。其治療可用補法,十全散、加減四物湯,去除邪氣、留存正氣。
原文
愈風湯 中風症內邪已除,外邪已盡,當服此藥,以行導諸經。
白話
愈風湯:中風症內邪已除,外邪已盡,應當服用此藥,以引導運行各經。
原文
久服大風悉去,縱有微邪,只從此藥加減治之。然治病之法,不可失其通塞。
白話
久服後大風全部去除,縱然有微邪,只從此藥加減治療。然而治病之法,不可失去通塞的原則。
原文
或一氣之微汗,或一旬之通利,如此為常治之法也。久則清濁自分,榮衛自和。如初覺風動,服此不致倒僕。
白話
或一氣之內的微汗,或一旬之內的通利,如此作為常治法。長久則清濁自分,榮衛自和。如初覺風動,服用此藥不至於仆倒。
原文
羌活 甘草 防風 川芎 細辛 枳殼 人參 麻黃 甘菊 薄荷 當歸 知母 黃耆 柴胡 前胡 半夏 厚朴(各二兩) 生地(四兩) 熟地 防己 茯苓 黃芩 白芷 蔓荊子 枸杞 地骨皮(各二兩) 石膏 蒼朮(各四兩) 桂(一兩) 芍藥(三兩) 獨活 杜仲(各二兩)
白話
羌活、甘草、防風、川芎、細辛、枳殼、人參、麻黃、甘菊、薄荷、當歸、知母、黃耆、柴胡、前胡、半夏、厚朴(各二兩)、生地(四兩)、熟地、防己、茯苓、黃芩、白芷、蔓荊子、枸杞、地骨皮(各二兩)、石膏、蒼朮(各四兩)、桂(一兩)、芍藥(三兩)、獨活、杜仲(各二兩)
原文
上銼,每服一兩,水二盅,煎至一盅,溫服。
白話
以上藥材銼碎,每次服用一兩,用水二盅,煎至一盅,溫服。
原文
如遇天陰加生薑,空心一服,臨臥再煎渣服。
白話
如遇天陰加生薑,空腹時服用一次,臨睡前再煎藥渣服用。
原文
俱要食遠,空心,一服嚥下二丹丸,為之重劑。臨臥一服嚥下四白丹,為之輕劑。是動以安神,靜以清肺。
白話
都要在飯前、空腹時,一次服下二丹丸,作為重劑。臨睡前一次服下四白丹,作為輕劑。這是動以安神,靜以清肺。
原文
假令一氣之微汗,用愈風湯三兩,加麻黃一兩,均作四服,每服加生薑五片,空心以粥投之,得微汗則佳。
白話
假使要一氣之內的微汗,用愈風湯三兩,加麻黃一兩,均分為四服,每次加生薑五片,空腹時用粥送服,得到微汗則佳。
原文
如一旬之通利,用愈風三兩,大黃一兩,亦均作四服,如前煎,臨臥服,得利則妙。
白話
如要一旬之內的通利,用愈風湯三兩,大黃一兩,也均分為四服,如前法煎,臨睡前服用,得到通利則妙。
原文
常服之藥,不可少四時之輔,如望春大寒後加半夏、柴胡、人參各二兩,木通四兩,此迎而奪少陽之氣也。
白話
常服之藥,不可缺少四時的輔助,如春季將至大寒後加入半夏、柴胡、人參各二兩,木通四兩,這是迎而奪少陽之氣。
原文
望夏之月,加石膏、黃芩、知母各二兩,此迎而奪陽明之氣也。
白話
夏季將至的月份,加石膏、黃芩、知母各二兩,這是迎而奪陽明之氣。
原文
季夏之月,加防己、白朮、茯苓各二兩,勝脾土之濕也。
白話
季夏之月,加防己、白朮、茯苓各二兩,以勝脾土之濕。
原文
初秋大暑之後,加厚朴二兩,藿香二兩,桂一兩,木通二兩,此迎而奪太陰之氣也。
白話
初秋大暑之後,加厚朴二兩,藿香二兩,桂一兩,木通二兩,這是迎而奪太陰之氣。
原文
霜降之後望冬,加附子一兩,桂一兩,當歸二兩,勝少陰之氣也。得春減冬所加藥,四時類此。
白話
霜降之後冬季將至,加附子一兩,桂一兩,當歸二兩,以勝少陰之氣。到了春天減少冬天所加的藥,四時依此類推。
原文
雖立法於四時之加減,更宜臨病之際,審病之虛實寒熱,土地之宜,邪氣之多少。
白話
雖然立下四時加減的法則,更應在臨病之際,審察病的虛實寒熱、土地的適宜、邪氣的多寡。
原文
此藥具七情、六慾、四氣,無使五臟偏勝,不動於榮衛。如風秘服之,則永不燥結。如久瀉服之,則能自調。
白話
此藥具備七情、六慾、四氣,不使五臟偏勝,不擾動榮衛。如風秘服用,則永不燥結。如久瀉服用,則能自行調和。
原文
初覺風氣便服此藥,及新方中天麻丸各一料,相為表裡,治未病之聖藥也,及已病者,更宜當服。
白話
初覺風氣便服用此藥,以及新方中的天麻丸各一料,互為表裡,是治未病的聖藥,至於已病者,更宜常服。
原文
無問男婦及小兒驚癇抽搐、急慢驚風等病,服之神效。如解利四時傷風,隨四時加減法。
白話
無論男女及小兒驚癇抽搐、急慢驚風等病,服用有神效。如解利四時傷風,依四時加減法。
原文
又療脾腎虛筋弱,言語難,精神昏憒,及治內弱風濕。
白話
又治療脾腎虛、筋弱、言語困難、精神昏憒,以及治療內弱風濕。
原文
內弱者,乃風熱火亢;體重者,乃風濕土余。
白話
內弱者,是風熱火亢;體重者,是風濕土氣有餘。
原文
內弱之為病,或一臂肢體偏枯,或肥而半身不遂,或恐而健忘,喜以多思。故思忘之道,皆情不足也。是以心亂則百病生,於心靜則萬病悉去。
白話
內弱之為病,或一臂肢體偏枯,或肥胖而半身不遂,或恐懼而健忘,喜好而多思。所以思慮與遺忘之道,都是情志不足。因此心亂則百病生,心靜則萬病悉去。
原文
故此藥能安心養神,調陰陽無偏勝,及不動榮衛。
白話
故此藥能安心養神,調和陰陽無偏勝,並且不擾動榮衛。
原文
四白丹 能清肺氣,養魄。謂中風者多昏昧,氣不清利也。
白話
四白丹:能清肺氣,養魄。因為中風者多昏昧,氣不清利。
原文
白朮 茯苓 人參 砂仁 防風 川芎(各五錢) 白芷(一兩) 知母 細辛(各二錢) 羌活 獨活 薄荷(各二錢半) 白檀(一錢半) 甘草 香附(炒。各五錢) 甜竹葉(三兩) 麝(一字) 龍腦(五分) 牛黃(五分) 藿香(一錢半)
白話
白朮、茯苓、人參、砂仁、防風、川芎(各五錢)、白芷(一兩)、知母、細辛(各二錢)、羌活、獨活、薄荷(各二錢半)、白檀(一錢半)、甘草、香附(炒。各五錢)、甜竹葉(三兩)、麝香(一字)、龍腦(五分)、牛黃(五分)、藿香(一錢半)
原文
上藥二十味,計八兩六錢三字,為細末,煉蜜為丸,每兩作十丸,臨臥嚼一丸,分五七次之。上清肺氣,下強骨髓。
白話
以上藥材二十味,總計八兩六錢三字,研為細末,煉蜜為丸,每兩做成十丸,臨睡前嚼服一丸,分五至七次服用。上能清肺氣,下能強骨髓。